Flёur — Баллада о белых крыльях и алых лепестках songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Баллада о белых крыльях и алых лепестках" van Flёur.
Songteksten
Завяжи мне глаза
белой шелковой лентой
Возьми меня за руку
и веди…
Вдоль мостов и каналов,
сквозь поле с тюльпанами
По воде, над водой —
вверх к облакам…
Отведи меня туда
где сосны и скалы
где горизонт всегда
так ослепительно чист
где нас встретит покой
где никто не найдет нас
где ласкают тетиву радуг
золотые лучи…
Положи меня бережно
в высокой траве
Вплети в мои волосы
алые маки…
Склонись надо мной
будто ангел печальный…
Биение сердца, трепет крыльев
над тишиной хрустальной…
Завяжи мне глаза
Подними меня на руки
Отведи меня в этот
придуманный рай
Положи меня бережно
среди алых цветов
Останься… и больше
не исчезай…
Songtekstvertaling
Sluit mijn ogen
wit zijden lint
Pak mijn hand.
en lood…
Langs bruggen en kanalen
door een veld van tulpen
Bij water, bij water. —
tot aan de wolken…
Breng me erheen.
waar zijn de dennen en rotsen?
waar de horizon altijd is
zo verblindend schoon
waar vinden we vrede?
waar niemand ons zal vinden
waar de buiging van regenbogen wordt gestreeld
Gouden stralen…
Zet me voorzichtig neer.
in het hoge gras
Weven het in Mijn haar
papaverfamilie…
Buig voor me.
als een droevige engel…
Hartslag, flutter van vleugels
boven de kristallen stilte…
Sluit mijn ogen
Til me op in je armen.
Breng me naar deze.
uitgevonden paradijs
Zet me voorzichtig neer.
onder de rode bloemen
Verblijf... en meer
niet verdwijnen.…