Fleur East — Serious songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Serious" van Fleur East.
Songteksten
Fire rewind, this is the time
We cross the line, we came to fetch your love
The past is behind, future’s aside
The whole world is our to cover the nature
What I’m feeling right now
Is loving, no doubt
You got my heart caged, we know that???
Whatever you want do That’s what I want to do Whatever you’re going to That’s where I’m going to You’re my love
You’re my joy
I’m your girl, you’re my boy
Is that enough to call it serious?
In my hopes
And your dreams
Got no difference between
Is that enough to call it serious?
Somebody says I’m in over my head,
You’re just too good,
and we both know it’s true
The life that I lived I don’t regret
Every step that’s brought me back
What I’m feeling right now
Is loving, no doubt
You got my heart locked
You won’t let me out
Whatever you want do That’s what I want to do Whatever you’re going to That’s where I’m going to You’re my love
You’re my joy
I’m your girl, you’re my boy
Is that enough to call it serious?
In my hopes
And your dreams
Got no difference between
Is that enough to call it serious?
Say love is blind
But I see better with you
I see through it all
Try after try, you’re the one who proved you
Deserve to Yeah yeah yeah
(Your love, your love
your love so good
Your love, your love
your love so good
Your love, your love
your love so good
Your love, your love
your love so good)
You’re my love
You’re my joy
I’m your girl, you’re my boy
Is that enough to call it serious?
In my hopes
And your dreams
Got no difference between
Is that enough to call it serious?
(Your love, your love
your love so good
Your love, your love
your love so good
Your love, your love
your love so good
Your love, your love
your love so good)
My love!
Songtekstvertaling
Terugspoelen, dit is het moment.
We gaan te ver, we komen je liefde halen.
Het verleden ligt achter, de toekomst is aan de kant
De hele wereld is van ons om de natuur te bedekken
Wat ik nu voel
Is liefdevol, zonder twijfel
Je hebt mijn hart opgesloten, weten we dat???
Wat je ook wilt doen dat is wat Ik wil doen wat je ook gaat doen dat is waar ik naar toe ga jij bent mijn liefde
Jij bent mijn vreugde
Ik ben je meisje, je bent mijn jongen
Is dat genoeg om het ernstig te noemen?
In mijn hoop
En je dromen
Heb geen verschil tussen
Is dat genoeg om het ernstig te noemen?
Iemand zegt dat ik er tot over mijn oren in zit.,
Je bent gewoon te goed.,
en we weten allebei dat het waar is.
Het leven dat ik leefde heb ik geen spijt
Elke stap die me terugbracht
Wat ik nu voel
Is liefdevol, zonder twijfel
Je hebt mijn hart vergrendeld
Je laat me er niet uit.
Wat je ook wilt doen dat is wat Ik wil doen wat je ook gaat doen dat is waar ik naar toe ga jij bent mijn liefde
Jij bent mijn vreugde
Ik ben je meisje, je bent mijn jongen
Is dat genoeg om het ernstig te noemen?
In mijn hoop
En je dromen
Heb geen verschil tussen
Is dat genoeg om het ernstig te noemen?
Zeg dat liefde blind is
Maar ik zie beter met jou
Ik kijk er doorheen.
Probeer het na het proberen, jij bent degene die je bewezen heeft.
Verdien het ja ja ja ja ja
(Uw liefde, uw liefde
jouw liefde zo goed
Jouw liefde, jouw liefde
jouw liefde zo goed
Jouw liefde, jouw liefde
jouw liefde zo goed
Jouw liefde, jouw liefde
jouw liefde zo goed)
Je bent mijn liefde
Jij bent mijn vreugde
Ik ben je meisje, je bent mijn jongen
Is dat genoeg om het ernstig te noemen?
In mijn hoop
En je dromen
Heb geen verschil tussen
Is dat genoeg om het ernstig te noemen?
(Uw liefde, uw liefde
jouw liefde zo goed
Jouw liefde, jouw liefde
jouw liefde zo goed
Jouw liefde, jouw liefde
jouw liefde zo goed
Jouw liefde, jouw liefde
jouw liefde zo goed)
Mijn liefste!