Fleetwood Mac — Destiny Rules songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Destiny Rules" van Fleetwood Mac.
Songteksten
Maybe we were together in another life
Maybe we are together in a parallel universe
Maybe our paths are not supposed to cross twice
Maybe your arms are not supposed to go around me I hear about you now and then
I wonder where you are and how you feel
Sometimes I walk by and I look up to your balcony
Just to make sure that you were real
Just to make sure that I can still feel you
When I see you again as I always do It appears to me that destiny rules
And the spirits are ruthless with the paths they choose
It’s not being together, it’s just following the rules
No one’s a fool
Six weeks in a foreign country, how the time flew
I didn’t speak the language, but somehow I knew
That, that would be the only time that we could be alone and foolish
We said, «We'd never come home»
When I see you again as I always do It appears to me that destiny rules
And the spirits are ruthless with the paths they choose
It’s not being together, it’s just following the rules
No one’s a fool
I like the coastal cities, I like the lights
I like the way the city blends into the ocean at night
It’s like living on a working river, the coastline is glittering
Like a diamond snake in a black sky
When I see you again as I always do It appears to me that destiny rules
And the spirits are ruthless with the paths they choose
It’s not being together, it’s just following the rules
No one’s a fool
It’s just following the rules, no one’s a fool
It’s just following the rules, no one’s a fool
It’s just following the rules, no one’s a fool
No one’s a fool
Songtekstvertaling
Misschien waren we samen in een ander leven.
Misschien zijn we samen in een parallel universum.
Misschien mogen onze paden elkaar niet twee keer kruisen.
Misschien horen je armen niet om me heen te gaan. Ik hoor af en toe over je.
Ik vraag me af waar je bent en hoe je je voelt.
Soms loop ik langs en kijk ik naar je balkon.
Om zeker te zijn dat je echt was.
Om zeker te zijn dat ik je nog steeds kan voelen.
Als ik je weer zie, zoals ik altijd doe, lijkt het me dat het lot heerst.
En de geesten zijn meedogenloos met de wegen die ze kiezen
Het is niet samen zijn, het is gewoon volgens de regels
Niemand is een dwaas.
Zes weken in het buitenland, hoe de tijd vloog
Ik sprak de taal niet, maar op een of andere manier wist ik
Dat zou de enige keer zijn dat we alleen en Dom konden zijn.
We zeiden ,"we zouden nooit meer thuis komen»
Als ik je weer zie, zoals ik altijd doe, lijkt het me dat het lot heerst.
En de geesten zijn meedogenloos met de wegen die ze kiezen
Het is niet samen zijn, het is gewoon volgens de regels
Niemand is een dwaas.
Ik hou van de kuststeden, ik hou van de lichten
Ik hou van de manier waarop de stad zich ' s nachts in de oceaan mengt.
Het is als leven op een werkende rivier, de kustlijn glinstert
Als een diamanten slang in een zwarte lucht
Als ik je weer zie, zoals ik altijd doe, lijkt het me dat het lot heerst.
En de geesten zijn meedogenloos met de wegen die ze kiezen
Het is niet samen zijn, het is gewoon volgens de regels
Niemand is een dwaas.
Het is gewoon volgens de regels, niemand is een dwaas
Het is gewoon volgens de regels, niemand is een dwaas
Het is gewoon volgens de regels, niemand is een dwaas
Niemand is een dwaas.