Fleet Foxes — The Shrine / An Argument songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Shrine / An Argument" van Fleet Foxes.

Songteksten

I went down among the dust and pollen
To the old stone fountain in the morning after dawn
Underneath were all these pennies
Fallen from the hands of children
They were there and then were gone
And I wonder what became of them
What became of them
Sunlight over me no matter what I do Apples in the Summer all cold and sweet
Everyday a’passin complete
I’m not one to ever pray for mercy
Or to wish on pennies in the fountain or the shrine
But that day you know I left my money
And I thought of you only
All that copper glowing fine
And I wonder what became of you
What became of you
Sunlight over me no matter what I do Apples in the summer all cold and sweet
Everyday a passing complete
Apples in the summer all cold and sweet
Everyday a passing complete
In the morning waking up to terrible sunlight
All diffuse like skin abuse the sun is half its size
When you talk you hardly even look in my eyes
In the morning, in the morning
In the doorway holding every letter that I wrote
In the driveway pulling away putting on your coat
In the ocean washing off my name from your throat
In the morning, in the morning
In the ocean washing off my name from your throat
In the morning, in the morning
Green apples hang from my tree
They belong only to me Green apples hang from my green apple tree
They belong only to, only to me And if I just stay awhile here staring at the sea
And the waves break ever closer, ever near to me
I will lay down in the sand and let the ocean lee
Carry me to Innisfree like pollen on the breeze

Songtekstvertaling

Ik ging naar beneden tussen het stof en stuifmeel.
Naar de oude stenen fontein in de ochtend na zonsopgang
Daaronder zaten al die centen.
Gevallen uit de handen van kinderen
Ze waren er en toen waren ze weg.
En ik vraag me af wat er van hen geworden is.
Wat is er van hen geworden?
Zonlicht over me maakt niet uit wat ik doe appels in de zomer allemaal koud en zoet
Elke dag een ' Passin compleet
Ik bid nooit om genade.
Of om te wensen op centen in de fontein of het heiligdom
Maar die dag Weet je dat ik mijn geld achterliet.
En ik dacht alleen aan jou.
Al dat koper gloeiende fijn.
En ik vraag me af wat er van jou geworden is.
Wat is er van jou geworden?
Zonlicht over me maakt niet uit wat ik doe appels in de zomer allemaal koud en zoet
Elke dag een voorbijgaand compleet
Appels in de zomer allemaal koud en zoet
Elke dag een voorbijgaand compleet
'S morgens wakker worden in verschrikkelijk zonlicht
Alle diffuus als huidmisbruik de zon is half zo groot
Als je praat kijk je nauwelijks in mijn ogen.
In de ochtend, in de ochtend
In de deuropening met elke brief die ik schreef.
Op de oprit die je jas aantrekt.
In de oceaan die mijn naam uit je keel wast
In de ochtend, in de ochtend
In de oceaan die mijn naam uit je keel wast
In de ochtend, in de ochtend
Groene appels hangen aan mijn boom
Ze zijn alleen van mij. groene appels hangen aan mijn groene appelboom.
Ze zijn alleen van mij, alleen van mij en als ik hier een tijdje blijf staren naar de zee
En de golven breken steeds dichterbij, altijd in mijn buurt
Ik ga liggen in het zand en laat de oceaan lee
Draag me naar Innisfree als stuifmeel op de wind