Fleet Foxes — Helplessness Blues songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Helplessness Blues" van Fleet Foxes.
Songteksten
I was raised up believing I was somehow unique
Like a snowflake distinct among snowflakes
Unique in each way you can see
And now after some thinking, I’d say I’d rather be
A functioning cog in some great machinery
Serving something beyond me
But I don’t, I don’t know what that will be
I’ll get back to you someday soon, you will see
What’s my name, what’s my station
Oh, just tell me what I should do
I don’t need to be kind to the armies of night
That would do such injustice to you
Or bow down and be grateful and say
«Sure, take all that you see»
To the men who move only in dimly lit halls and determine my future for me
And I don’t, I don’t know who to believe
I’ll get back to you someday soon, you will see
If I know only one thing, it’s that everything that I see
Of the world outside is so inconceivable
Often, I barely can speak
Yeah, I’m tongue-tied and dizzy
And I can’t keep it to myself
What good is it to sing helplessness blues?
Why should I wait for anyone else?
And I know, I know you will keep me on the shelf
I’ll come back to you someday soon myself
If I had an orchard, I’d work till I’m raw
If I had an orchard, I’d work till I’m sore
And you would wait tables and soon run the store
Gold hair in the sunlight, my light in the dawn
If I had an orchard, I’d work till I’m sore
If I had an orchard, I’d work till I’m sore
Someday I’ll be like the man on the screen
Songtekstvertaling
Ik ben opgevoed met het idee dat ik uniek was.
Als een sneeuwvlok, onderscheiden tussen sneeuwvlokken
Uniek op elke manier die je kunt zien
En nu, na wat nadenken, zou ik zeggen dat ik liever
Een functionerend radertje in een grote machine.
Ik dien iets wat ik niet kan.
Maar ik weet niet wat dat zal zijn.
Ik bel je binnenkort terug.
Wat is mijn naam, wat is mijn station?
Zeg me wat ik moet doen.
Ik hoef niet aardig te zijn tegen de legers van de nacht.
Dat zou je zo onrecht aandoen.
Of buig en wees dankbaar en zeg:
"Tuurlijk, neem alles wat je ziet»
Op de mannen die zich alleen verplaatsen in slecht verlichte zalen en mijn toekomst bepalen voor mij
En ik weet niet wie ik moet geloven.
Ik bel je binnenkort terug.
Als ik maar één ding weet, is het dat alles wat ik zie
Van de buitenwereld is zo onvoorstelbaar
Vaak kan ik nauwelijks praten.
Ja, ik ben sprakeloos en duizelig.
En ik kan het niet voor mezelf houden.
Wat heeft het voor zin om hulpeloosheid blues te zingen?
Waarom zou ik op iemand anders wachten?
En ik weet dat je me op de plank houdt.
Ik kom binnenkort zelf wel terug.
Als ik een boomgaard had, zou ik werken tot ik rauw ben.
Als ik een boomgaard had, zou ik werken tot ik pijn heb.
En jij zou tafels bedienen en snel de winkel runnen.
Goud haar in het zonlicht, mijn licht in de ochtend
Als ik een boomgaard had, zou ik werken tot ik pijn heb.
Als ik een boomgaard had, zou ik werken tot ik pijn heb.
Op een dag ben ik als de man op het scherm