Fleet Foxes — Grown Ocean songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Grown Ocean" van Fleet Foxes.
Songteksten
In that dream, I’m as old as the mountains
Still as starlight reflected in fountains then
Children grown on the edge of the ocean
Kept like jewelry, kept with devotion
In that dream moving slow through the morning time
You would come to me then, without answers
Lick my wounds and remove my demands for now
Eucalyptus and orange trees are blooming
In that dream, there’s no darkness a-loomin'
In that dream, moving slow through the morning time
In that dream I could hardly contain it
All my life I will wait to attain it
Then, then, then, oh
I know someday the smoke will all burn off
All these voices I’ll someday have turned off then
I will see you someday when I’ve woken
I’ll be so happy just to have spoken
I’ll have so much to tell you about it then
Ah, ah, ah
In that dream I could hardly contain it
All my life I will wait to attain it
Then, then, then, oh
Wide-eyed walker, don’t betray me
I will wake one day, don’t delay me
Wide-eyed leaver, always going
Songtekstvertaling
In die droom ben ik zo oud als de bergen
Nog steeds als sterrenlicht gereflecteerd in fonteinen toen
Kinderen die aan de rand van de oceaan groeien
Gehouden als juwelen, gehouden met toewijding
In die droom bewegen langzaam door de ochtendtijd
Je zou dan naar mij komen, zonder antwoorden.
Lik mijn wonden en verwijder mijn eisen voor nu.
Eucalyptus en oranje bomen bloeien
In die droom is er geen duisternis.
In die droom, langzaam bewegen door de ochtendtijd
In die droom kon ik het nauwelijks bevatten.
Mijn hele leven zal ik wachten om het te bereiken.
Dan, dan, dan, oh
Ik weet dat op een dag de rook zal afbranden.
Al die stemmen die ik dan ooit heb uitgezet
Ik zie je nog wel als ik wakker ben.
Ik zal zo blij zijn als ik je gesproken heb.
Dan heb ik je er zoveel over te vertellen.
Ah, ah, ah
In die droom kon ik het nauwelijks bevatten.
Mijn hele leven zal ik wachten om het te bereiken.
Dan, dan, dan, oh
Waiker met grote ogen, verraad me niet.
Op een dag word ik wakker, stel me niet uit.
Met grote ogen, altijd gaan