Flatfoot 56 — Black Thorn songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Black Thorn" van Flatfoot 56.

Songteksten

As I have watched you pass like a shooting star. Like the sun, I wonder just
where you are.
I had your back; I thought that you had mine. Guess your faith couldn’t stand
the test of time.
So bail away your sinking ship of pain. Flushing down what’s stood for down the
drain.
Sheath your tongue, your words mean nothing at all. I will still be there for
you when you fall.
It doesn’t matter when you ran your race. It’s not about how you set your pace.
In the end will you be true? And if you can’t, I’m forgetting you.
And I have prayed as you passed like falling rain. Once a gem, then turned to a speck of grain.
Don’t give it up, blood is thicker than wine. Is there any reason to your rhyme?
Walk the walk and speak what you mean to say. Face the facts. Keep walking day
by day.
Let the past die with the troubles of the morn. Say farewell to fields of thorns.
It doesn’t matter when you ran your race. It’s not about how you set your pace.
In the end will you be true? If you can’t, I’m forgetting you.
Briars of blackthorns! Briars of blackthorns! Briars of blackthorns!
Briars of blackthorns!
It doesn’t matter how you ran your race. It doesn’t matter how you set the pace.
In the end will you be true? If you can’t, I’m forgetting you.
As I have watched you pass like a shooting star. Like the sun, I wonder just
where you are.
I had your back; I thought that you had mine. Guess your faith couldn’t stand
the test of time.

Songtekstvertaling

Zoals ik je zag passeren als een vallende ster. Net als de zon, vraag ik me af
waar je bent.
Ik stond achter je, ik dacht dat je de mijne had. Ik denk dat je geloof er niet tegen kon.
de tand des tijds.
Dus haal je zinkende schip van pijn weg. Wat staat er te wachten?
afvoer.
Schede je tong, je woorden betekenen helemaal niets. Ik zal er nog steeds zijn voor
jij als je valt.
Het maakt niet uit wanneer je je race liep. Het gaat er niet om hoe je je tempo bepaalt.
Zul je uiteindelijk waar zijn? En als je dat niet kunt, vergeet ik je.
En ik heb gebeden terwijl je voorbij kwam als vallende regen. Eens een juweeltje en dan een korreltje.
Geef het niet op, bloed is dikker dan wijn. Is er een reden voor je rijm?
Loop de wandeling en zeg wat je bedoelt te zeggen. Zie de feiten onder ogen. Keep walking day
overdag.
Laat het verleden sterven met de problemen van de morgen. Zeg vaarwel tegen velden van doornen.
Het maakt niet uit wanneer je je race liep. Het gaat er niet om hoe je je tempo bepaalt.
Zul je uiteindelijk waar zijn? Als je dat niet kunt, vergeet ik je.
Briars of blackthorns! Briars of blackthorns! Briars of blackthorns!
Briars of blackthorns!
Het maakt niet uit hoe je je race runde. Het maakt niet uit hoe je het tempo bepaalt.
Zul je uiteindelijk waar zijn? Als je dat niet kunt, vergeet ik je.
Zoals ik je zag passeren als een vallende ster. Net als de zon, vraag ik me af
waar je bent.
Ik stond achter je, ik dacht dat je de mijne had. Ik denk dat je geloof er niet tegen kon.
de tand des tijds.