Flatbush Zombies — Trade-Off songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Trade-Off" van Flatbush Zombies.
Songteksten
It’s that work hard, play hard
Make you quit that day job
I smoked so much this year we couldn’t even take a day off
I plan to take a trip
Want the money how it’s spent
I just re-up
Plus I just payed my phone and the rent
Hey, it’s lit
Call my partners up, we going up, you slowing up I never judge, we do indulge
In truth I never touch this stuff
One puff of that fluffy stuff, shit hit me like a sucker punch
Side effects include mass paranoia plus the cotton mouth
Down another bottle with my niggas
Before this was a movie we pictured us living bitter
And I forgive 'em, whatever, whatever
Telling me different
Nothing is given without sacrifices
Something is close to niggas to chill with
Pray for the children
The government spiking penicillin
And lord willin'
We all live to be 20 million
Outcome infinite dawg, where is the ceiling?
Cause five years ago we came to be without disappearing
It’s that work hard, play hard
Make you quit that day job
I smoke so much this year we couldn’t even take a day off
I plan to take a trip
Want the money how it’s spent
I just re-up
Plus, I just payed my phone and the rent
It’s that work hard, play hard
I just got a blow job
Smoke so much this year we couldn’t even take a day off
Twenty something years, I never had a fucking day job
Never ask for truth, it’s what expected, it’s a trade-off
Real nigga shit, getting money bound to flip
Now turned on like I’m the shit
Bitch I told you how it gets
It’s that mix, ain’t rap long
Rap, puffing an hour
I’m in a all black top, strapped like
So I can go top speed
While the blink is on Screaming «Fuck the world»
Lion king is gone
Who am I? Who am I?
Handsome guy, my niggas with a patch in my eye
Please, turn up the headphones I speak the value
I pray for freaks, outcome
Choke, choke and choke
We just need your vocal
So this is the future, ain’t what your used
Four years ago I was poorer than you are
Trapped in the lobby in the back of a U-haul
It’s that work hard, play hard
I just got a blow job
Smoke so much this year we couldn’t even take a day off
Twenty something years, I never had a fucking day job
Never ask for truth, it’s what expected, it’s a trade-off
It’s that work hard, play hard
Make you quit that day job
I smoke so much this year we couldn’t even take a day off
I plan to take a trip
Want the money how it’s spent
I just re-up
Plus, I just payed my phone and the rent
This that work hard, play hard
Rest in peace to Trayvon
Did so much different drugs this year I’m feeling so amazing
LSD them potent doses smoking 'til I take off
Two freaks, one Meech, that’s an even trade-off
Rosemary’s baby the hand I rock my cradle to the grave
I had six exorcisms this year alone and I feel the same
I’m high and sleep deprived, having nightmares while I’m still awake
40 ounce, sipper, until my liver give away
I think I lost my mind and, I’m willing to trade my soul if you can find it An even exchange I’m young and deranged
All these drugs in my body
Rawer than the kilo under my granddaddy pillow
Kill a cop, la-la-laugh, reload, ha-ha-ha
Drop plastics, we now laugh at you niggas
I average 50, I don’t feel the need to pass to you niggas
Roll up the sticky, young irrational nigga
Don’t throw stones, unless your crib is shatter proof nigga
A headshot, now let’s see if you splatter-proof nigga
It’s that work hard, play hard
Make you quit that day job
I smoke so much this year we couldn’t even take a day off
I plan to take a trip
Want the money how it’s spent
I just re-up
Plus, I just payed my phone and the rent
It’s that work hard, play hard
I just got a blowjob
Smoke so much this year we couldn’t even take a day off
Twenty something years, I never had a fucking day job
Never ask for truth, it’s what expected, it’s a trade-off
This that work hard, play hard
Rest in peace to Trayvon
There is so much different drugs this year
I’m feeling so amazing
LSD, them potent doses
Smoking 'til I take off
Two freaks, one Meech, that’s an even trade-off
Songtekstvertaling
Het is dat hard werken, hard spelen
Je laten stoppen met die dagbaan.
Ik rookte zoveel dit jaar dat we niet eens een dag vrij konden nemen.
Ik ben van plan om een reis te maken.
Wil het geld hoe het wordt uitgegeven
Ik ben net opgeknapt.
En ik heb net mijn telefoon en de huur betaald.
Het is aangestoken.
Bel mijn partners op, we gaan omhoog, jij vertraagt, ik oordeel nooit, we genieten ervan
Eigenlijk raak ik dit spul nooit aan.
Eén trekje van dat pluizige spul, het sloeg me als een stomp.
Bijwerkingen zijn massa paranoia plus de katoenen mond.
Nog een fles met mijn negers
Voordat dit een film was, stelden we ons voor dat we bitter leefden.
En ik vergeef ze, wat dan ook, wat dan ook
Mij iets anders vertellen
Niets wordt gegeven zonder offers.
Iets is dicht bij negers om mee te chillen.
Bid voor de kinderen.
De regering spicking penicilline
En Heer willin'
We worden allemaal 20 miljoen.
Outcome infinite dawg, waar is het plafond?
Want vijf jaar geleden kwamen we zonder te verdwijnen.
Het is dat hard werken, hard spelen
Je laten stoppen met die dagbaan.
Ik rook zoveel dit jaar dat we niet eens een dag vrij konden nemen.
Ik ben van plan om een reis te maken.
Wil het geld hoe het wordt uitgegeven
Ik ben net opgeknapt.
Plus, Ik heb net mijn telefoon en de huur betaald.
Het is dat hard werken, hard spelen
Ik heb net gepijpt.
Rook zoveel dit jaar dat we niet eens een dag vrij konden nemen.
Ik heb nog nooit een baan gehad.
Vraag nooit naar de waarheid, het is wat verwacht werd, het is een ruil
Echte nigga shit, om geld te krijgen gaat om
Nu opgewonden alsof ik de stront ben
Ik heb je verteld hoe het wordt.
Het is die mix, rap niet lang
Rap, puffen een uur
Ik zit in een zwart topje.
Dus ik kan topsnelheid gaan
Terwijl de knipper aan het schreeuwen is " Fuck de wereld»
Lion king is weg.
Wie ben ik? Wie ben ik?
Knappe kerel, mijn nikkers met een vlek in mijn oog
Alsjeblieft, zet de koptelefoon op Ik spreek de waarde
Ik bid voor freaks, uitkomst
Stik, stik en stik
We hebben alleen je stem nodig.
Dus dit is de toekomst, is niet wat je gebruikte.
Vier jaar geleden was ik armer dan jij.
Gevangen in de lobby achter in een U-haul
Het is dat hard werken, hard spelen
Ik heb net gepijpt.
Rook zoveel dit jaar dat we niet eens een dag vrij konden nemen.
Ik heb nog nooit een baan gehad.
Vraag nooit naar de waarheid, het is wat verwacht werd, het is een ruil
Het is dat hard werken, hard spelen
Je laten stoppen met die dagbaan.
Ik rook zoveel dit jaar dat we niet eens een dag vrij konden nemen.
Ik ben van plan om een reis te maken.
Wil het geld hoe het wordt uitgegeven
Ik ben net opgeknapt.
Plus, Ik heb net mijn telefoon en de huur betaald.
Deze die hard werken, hard spelen
Rust in vrede met Trayvon
Heb dit jaar zoveel verschillende drugs gebruikt Ik voel me zo geweldig
LSD De krachtige doses roken tot ik vertrek
Twee freaks, één Meech, dat is een eerlijke ruil.
Rosemary ' s baby the hand I rock my cradle to the grave
Ik heb dit jaar zes exorcismes gehad en ik voel me hetzelfde.
Ik ben high en slaap tekort, heb nachtmerries terwijl ik nog wakker ben.
40 ounce, sipper, totdat mijn lever weggeeft.
Ik denk dat ik gek ben geworden en, ik ben bereid om mijn ziel te ruilen als je het een eerlijke ruil vindt ik ben jong en gestoord
Al die drugs in mijn lichaam.
Rawer than the kilo under my Opa pillow
Vermoord een agent, La-La-La-laugh, herladen, ha-ha-ha
Laat plastics vallen, we lachen jullie uit.
Ik ben gemiddeld 50, Ik voel niet de behoefte om aan jullie nigga ' s door te geven
Rol de kleverige, jonge irrationele neger op.
Gooi geen stenen, tenzij je wieg verbrijzeld is.
Een hoofdschot, laten we nu eens kijken of je spetter-proof nigga
Het is dat hard werken, hard spelen
Je laten stoppen met die dagbaan.
Ik rook zoveel dit jaar dat we niet eens een dag vrij konden nemen.
Ik ben van plan om een reis te maken.
Wil het geld hoe het wordt uitgegeven
Ik ben net opgeknapt.
Plus, Ik heb net mijn telefoon en de huur betaald.
Het is dat hard werken, hard spelen
Ik ben net gepijpt.
Rook zoveel dit jaar dat we niet eens een dag vrij konden nemen.
Ik heb nog nooit een baan gehad.
Vraag nooit naar de waarheid, het is wat verwacht werd, het is een ruil
Deze die hard werken, hard spelen
Rust in vrede met Trayvon
Er zijn zoveel verschillende drugs dit jaar.
Ik voel me zo geweldig.
LSD, De krachtige doses
Roken tot ik vertrek
Twee freaks, één Meech, dat is een eerlijke ruil.