Flaminio Maphia — La Gabbia songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Gabbia" van Flaminio Maphia.

Songteksten

Come uno sbirro ti porto in gabbia inizia il viaggio
Firma l’ingaggio per l’assaggio del mio paesaggio
Ti faccio un quadro dettagliato de sta fogna di città
Soddisfo i desideri della tua curiosità
Se dormi scagli, se stai sveglio ti salvi
Sempre pronto a che fare col serpente a sonagli
Come una bestia, chiusa in una gabbia di cemento
Alza la testa, e tieni bene alto il mento
E' la prima regola per la tua sopravvivenza
Se abbassi lo sguardo già perdi in partenza
E sii sempre te stesso e rimani come sei
Perchè non puoi tornare indietro non esiste il replay
Per questo scrivo rime e chilometriche parole
Che non si scioglieranno mai come neve al sole
Ma fanno luce in questa buia caverna
E nel tempo che passa avrò lasciato la mia firma
Rit:
La Gabbia intesa come strada o palazzo
Se vuoi uscire da qui paga il giusto prezzo
Il prezzo lo fai te con la voglia e con la rabbia
Ma spezza le catene che ti tengono in gabbia
Ogni giorno giù nella gabbia aspettando una svolta
Si spera che non becchi la scabbia più volte bevuto dalle guardie
Portato via con i miei amici come mandrie
Processato per cose che non ho fatto
O cose che ho fatto ma mai beccato nel sacco
Il crimine ci aveva ingabbiato
L’ho amato e odiato ma alla fine solo guai ci ha portato
Ma il nostro passato non va rinnegato
E non si può più piangere sul latte versato
Perchè nella gabbia sei un topo in trappola
E sei pronto a tutto anche per una briciola
Palazzi come mura, lampioni come sbarre
E strade puzzolenti piene di gazzarre
Perciò sta attento a dove ti porta la corrente
Dentro questa città sii prudente
Rit:
La Gabbia intesa come strada o palazzo
Se vuoi uscire da qui paga il giusto prezzo
Il prezzo lo fai te con la voglia e con la rabbia
Ma spezza le catene che ti tengono in gabbia
La gabbia scoppia dalla rabbia che scotta
Come un forno refrattario che cuoce una pagnotta
Ti sforna ogni giorno dispiaceri e crudeltà
Tra strade di mille difficoltà
Tra i palazzi filtra un raggio di sole, sembra sempre lo stesso
Ma io ne capto ugualmente ogni suo riflesso
Perchè se è vero che pago ogni mia azione
Esco da qua con le rime sotto forma di cauzione
Intanto miglioro per non essere un perdente
Scrivo testi per un futuro più potente
Perchè se la vita che fai non va bene
Allora non ti rimane che spezzare le catene
Andando avanti con molto coraggio
Che l’avvenire poi sarà tutto a tuo vantaggio
L’importante è che poi nessuno ti fa fesso
Perciò conta solo su te stesso
Rit:
La Gabbia intesa come strada o palazzo
Se vuoi uscire da qui paga il giusto prezzo
Il prezzo lo fai te con la voglia e con la rabbia
Ma spezza le catene che ti tengono in gabbia

Songtekstvertaling

Als een agent neem ik je mee in een kooi de reis begint
Teken het teken voor een voorproefje van mijn landschap
Ik geef je een gedetailleerde foto van dit riool.
Ik vervul de verlangens van je nieuwsgierigheid.
Als je slaapt gooi je, als je wakker blijft red je
Altijd klaar om met de ratelslang om te gaan
Als een beest, opgesloten in een betonnen kooi
Hoofd omhoog en kin omhoog.
Het is de eerste regel voor je overleving.
Als je je blik al laat zakken verlies je bij het begin
En blijf altijd jezelf en blijf zoals je bent
Waarom kun je niet teruggaan? er is geen herhaling.
Hiervoor schrijf ik rijmpjes en kilometer woorden.
Dat zal nooit smelten als sneeuw in de zon
Maar ze maken licht in deze donkere grot.
En in de tijd die voorbij gaat heb ik mijn handtekening achtergelaten
Rit:
De kooi bedoeld als straat of Paleis
Als je hier weg wilt, betaal dan de juiste prijs.
De prijs die je doet met verlangen en woede
Maar breek de kettingen die je in de kooi houden
Elke dag in de kooi wachtend op een beurt
Hopelijk word je niet steeds dronken door de bewakers.
Meegesleept met mijn vrienden als kuddes
Ik heb dingen geprobeerd die ik niet heb gedaan.
Of dingen die ik heb gedaan, maar nooit in de tas gevangen.
De misdaad had ons opgesloten.
Ik hield van hem en haatte hem maar uiteindelijk bracht alleen ellende ons
Maar ons verleden mag niet worden ontkend
En je kunt niet meer huilen om gemorste melk.
Want in de kooi ben je een rat in een val.
En je bent klaar voor alles, zelfs voor een kruimel.
Paleizen als muren, lantaarnpalen Als bars
En stinkende straten vol met gazzarre
Dus wees voorzichtig waar de stroming je brengt
Wees voorzichtig in deze stad.
Rit:
De kooi bedoeld als straat of Paleis
Als je hier weg wilt, betaal dan de juiste prijs.
De prijs die je doet met verlangen en woede
Maar breek de kettingen die je in de kooi houden
De kooi barst uit van de woede die brandt.
Als een vuurvaste oven die een brood bakt
Verdriet en wreedheid stromen elke dag over je heen.
Tussen wegen met duizend moeilijkheden
Tussen De Paleizen filtert een zonnestraal, het ziet er altijd hetzelfde uit.
Maar ik neem ook elke reflectie ervan vast.
Want als het waar is dat ik elke actie betaal
Ik ga hier weg met rijmpjes in de vorm van borgtocht.
Ondertussen word ik beter om geen verliezer te zijn.
Ik schrijf teksten voor een sterkere toekomst.
Want als het leven dat je doet niet goed is
Dan hoef je alleen maar de kettingen te breken.
Doorgaan met grote moed
Dat de toekomst in uw voordeel zal zijn
Het belangrijkste is dat niemand je dan voor gek zet.
Dus reken alleen op jezelf.
Rit:
De kooi bedoeld als straat of Paleis
Als je hier weg wilt, betaal dan de juiste prijs.
De prijs die je doet met verlangen en woede
Maar breek de kettingen die je in de kooi houden