Fiorella Mannoia — Se Veramente Dio Esisti songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Se Veramente Dio Esisti" van Fiorella Mannoia.

Songteksten

Signore Mio,
Dacci un Santo o un artista
Padreterno che vinca la morte
oltre la fatica e la sorte
allungare la vista
oltre le porte
per vedere la Luna
e pure Marte…
Signore Mio,
Dacci un parere per quando ci vogliono interrogare
in tempo di pace e di sonno
che ci faccia star bene
per continuare,
in tempo di guerra,
magari a campare…
Se veramente Dio esisti,
se Sei Quello
dei giorni tristi,
oppure Quello
degli Inni alla Gioia,
fa che sia vita la nostra,
una vita senza la noia…
Senza la pena
di queste giostre,
le mie, le loro, le vostre,
per quando ci mettono nelle liste e ci vogliono sparare
VOI, la mira
gli dovete sbagliare…
E una femmina che sappia inciarmare per noi.
Se ci vengono a cercare Diteci a chi dobbiamo votare
e sta' roba dove si deve buttare
fateci fare un poco di mare!
Se veramente Dio esisti,
se Sei Quello
dei giorni tristi
oppure Quello
degli Inni alla Gioia,
che sia vita la nostra,
una vita senza la noia…
Se veramente Dio esisti,
se Sei Quello
dei giorni tristi
oppure Quello
degli Inni alla Gioia,
che sia vita la nostra,
una vita senza la noia…
Signore Mio,
Dacci un Santo o un artista
Padreterno che vinca la morte
oltre la fatica e la sorte
che ci faccia allungare la vista oltre le porte
per vedere la Luna
e pure Marte…
Signore Mio,
Dacci un parere per quando ci vogliono interrogare
in tempo di pace e di sonno
che ci faccia star bene
per continuare,
in tempo di guerra,
magari a campare…
Se veramente Dio esisti,
se Sei Quello
dei giorni tristi
oppure Quello
degli Inni alla Gioia,
che sia vita la nostra,
una vita senza la noia…
Se veramente Dio esisti,
se Sei Quello
dei giorni tristi
oppure Quello
degli Inni alla Gioia,
che sia vita la nostra,
una vita senza la noia…
una vita senza la noia…
una vita senza la noia…
una vita piena di GIOIA!!!
(Grazie a Nina Moore per questo testo)

Songtekstvertaling

Mijn Heer.,
Geef ons een heilige of een kunstenaar.
Vader die de dood overwint
voorbij vermoeidheid en lot
weergave verlengen
achter de deuren
om de maan te zien
en Mars ook.…
Mijn Heer.,
Geef ons een mening voor als ze ons willen ondervragen.
in de tijd van rust en slaap
Moge het ons goed doen voelen.
blijven,
in oorlogstijd,
misschien om te slapen.…
Als God echt bestaat,
als jij degene bent
van de trieste dagen,
of dat
hymnen to Joy,
maak het ons leven,
een leven zonder verveling…
Zonder de straf
van deze attracties,
de mijne, de hunne, de jouwe.,
want als ze ons op lijsten zetten en ze willen ons neerschieten
Jij, de mira.
je moet hem verneuken.…
En een vrouw die voor ons kan struikelen.
Als ze ons komen zoeken, zeg dan op wie we moeten stemmen.
en daar moet je het gooien.
laten we wat Zee maken!
Als God echt bestaat,
als jij degene bent
van de trieste dagen
of dat
hymnen to Joy,
Moge het leven van ons zijn.,
een leven zonder verveling…
Als God echt bestaat,
als jij degene bent
van de trieste dagen
of dat
hymnen to Joy,
Moge het leven van ons zijn.,
een leven zonder verveling…
Mijn Heer.,
Geef ons een heilige of een kunstenaar.
Vader die de dood overwint
voorbij vermoeidheid en lot
laten we ons zicht verder uitstrekken dan de deuren.
om de maan te zien
en Mars ook.…
Mijn Heer.,
Geef ons een mening voor als ze ons willen ondervragen.
in de tijd van rust en slaap
Moge het ons goed doen voelen.
blijven,
in oorlogstijd,
misschien om te slapen.…
Als God echt bestaat,
als jij degene bent
van de trieste dagen
of dat
hymnen to Joy,
Moge het leven van ons zijn.,
een leven zonder verveling…
Als God echt bestaat,
als jij degene bent
van de trieste dagen
of dat
hymnen to Joy,
Moge het leven van ons zijn.,
een leven zonder verveling…
een leven zonder verveling…
een leven zonder verveling…
een leven vol vreugde!!!
(Dank aan Nina Moore voor deze tekst)