Fiorella Mannoia — Quasi Amore songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Quasi Amore" van Fiorella Mannoia.
Songteksten
Lasciati guardare, cosa mi racconti
l’acuqa ne è passata sotto i ponti
Quel sorriso triste lo conosco bene
Ce lo hai solo quando ti conviene
sempre uguale, sempre un po' bandito
sguado accattivante, un dolce invito
ci hai giocato tanto con il mio cuore inftanto
e me lo hai guarito
Lasciati guardare lasciami scherzare
siamo due barchette in mezzo al mare
Si ritorna in porto quando tira vento
In cerca del un calore di un momento
Dimmi quante volte ti sei perso
quante porte aveva l’universo
segui una cometa, un lampo nella vita
il resto è cielo aperto
Quasi amore
troppo spesso è soltanto quasi amore
quasi amore
un sottile intreccio di paure
una fiamma che non scotta mai
Lasciati guardare che non sei di legno
puoi chiamarmi amore senza impegno
una bella storia o una bolla d’aria
scegli cosa mettere in memoria
brividi e scintilli di un contatto
desiderio di finire a letto
nonostante tutto nonostante il fatto
che non sei perfetto
Quasi amore
se non fosse soltanto quasi amore
per favore
stiamo attenti a non farci troppo male
per cercare di spingerci più in la quasi amore
troppo spesso è soltanto quasi amore
quasi amore
un sottile intreccio di paure
una fiamma che non scotta mai
troppo spesso è soltanto quasi amore
(Grazie a Simone per questo testo)
Songtekstvertaling
Laat me eens kijken, wat zeg je me
de acuqa is onder de bruggen gepasseerd.
Die droevige glimlach ken ik goed.
Je hebt het alleen als het je uitkomt.
altijd hetzelfde, altijd een beetje verbannen.
pakkende sguado, een leuke uitnodiging.
je speelde zoveel met mijn hart.
en je hebt hem genezen.
Let you watch let me joke
we zijn twee boten in het midden van de zee
Het keert terug naar de haven als het waait
In search of the one heat of a moment
Hoe vaak heb je gemist?
hoeveel deuren had het universum?
volg een komeet, een bliksem in het leven
de rest is open lucht.
Bijna liefde
te vaak is het bijna liefde.
bijna liefde
een subtiele vervlechting van angsten
een vlam die nooit brandt
Laat jezelf zien dat je niet van hout bent.
je kunt me liefde noemen zonder verbintenis
een mooi verhaal of een luchtbel
Kies wat in het geheugen te zetten
rillingen en vonken van een contact
verlangen om in bed te eindigen
ondanks alles ondanks het feit
dat je niet perfect bent
Bijna liefde
als het niet bijna liefde was
Gelieve
we zijn voorzichtig om onszelf niet te veel pijn te doen.
om ons meer in de bijna liefde te duwen
te vaak is het bijna liefde.
bijna liefde
een subtiele vervlechting van angsten
een vlam die nooit brandt
te vaak is het bijna liefde.
(Dank aan Simone voor deze tekst))