Fiorella Mannoia — Ma Sarà Vero songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ma Sarà Vero" van Fiorella Mannoia.

Songteksten

Ma sarà vero che il mondo è diventato più sincero
Ma sarà vero che qualche cosa sta cambiando qui e non è più un’illusione,
non è soltanto una canzone, un’ariauova da respirare
Ma sarà vero che il mondo è diventato, meno male, più vero, il primo che
incontrerai per la strada ti darà la mano ed un sorriso ti farà sul suo viso
un’espressione dimenticata
Finestre aperte sulla via, come è dolce casa mia, libera è la città e la paura
non c'è più.e si ritorna a vivere, eccoci qua! che si ritorna a credere da oggi
in poi io non ci speravo più che si tornasse a vivere, dimmi anche tu che si
ritorna a credere, dimmelo tu
Ma sarà vero che l’orizzonte è così nero, davvero chi muove i fili ha capito che
non è più tempo di soffrire, non è più tempo di morire, adesso è tempo
dell’amore che non conosce limiti e barriere, tempo d’amore su tutti gli odi e
le stupidità, si, finestre aperte sulla via come è dolce casa mia
Libera è la città e la paura non c'è più e si ritorna a vivere, eccoci qua che
si ritorna a credere da oggi in poi. io che non ci speravo più che si tornasse
a vivere. dimmianche tu, che si ritorna a credere, dimmelo tu, io che non ci
speravo più.e si ritorna a vivere, eccoci qua, che si ritorna a credere da oggi
in poi, io che non ci speravo più
(Grazie a Sorgente Scintillante per questo testo)

Songtekstvertaling

Maar het zal waar zijn dat de wereld meer oprecht is geworden.
Maar het zal waar zijn dat hier iets verandert en niet langer een illusie is,
het is niet zomaar een lied, een lucht om in te ademen.
Maar het zal waar zijn dat de wereld, gelukkig, meer waar is geworden, de eerste die
je zult elkaar ontmoeten op straat Hij zal je zijn hand geven en een glimlach zal je op zijn gezicht maken
een vergeten uitdrukking
Open ramen op straat, hoe lief is mijn huis, vrij is de stad en angst
hij is weg.en je komt weer tot leven, hier zijn we! dat je terug komt om te geloven van vandaag
dan hoopte ik niet dat je zou terugkomen om te leven.
kom terug om te geloven.
Maar het zal waar zijn dat de horizon zo zwart is, echt wie beweegt de draden begrepen dat
het is geen tijd meer om te lijden, het is geen tijd meer om te sterven, nu is het tijd
van liefde die geen grenzen kent en grenzen kent, tijd van liefde op alle haters en
de domheden, ja, de ramen gaan open op straat hoe mooi is mijn huis
Vrij is de stad en angst is niet meer en je keert terug om te leven, hier zijn we dan
je komt terug om vanaf nu te geloven. Ik had niet verwacht dat hij terug zou komen.
leven. Zeg me ook dat je terugkomt om te geloven.
Ik hoopte op meer.en je komt terug om te leven, hier zijn we, dat je terugkomt om te geloven van vandaag
en toen had ik het niet meer verwacht.
(Dank aan sprankelende bron voor deze tekst)