Fiorella Mannoia — Io posso dire la mia sugli uomini songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Io posso dire la mia sugli uomini" van Fiorella Mannoia.

Songteksten

Qualche giorno è molto meglio
qualche giorno non mi sbaglio
vedo chiaramente quel che c'è
le colline, le vetrine
la mia stanza da imbiancare
questa faccia che va bene… già com'è.
Guardo in faccia il sole
fino a lacrimare
fino a che… si vedrà
chi per primo abbassa gli occhi
Le mie amiche sono amare
se si parla un po' d’amore
tanto ognuna sa comunque… quel che sa Io posso dire la mia sugli uomini
qualcuno l’ho conosciuto
qualcuno mi è solo sembrato
qualcuno l’ho proprio sbagliato
e qualcuno lo sbaglierò.
Ma posso dire la mia sugli uomini
davanti a una tazza di latte
con una coperta di troppo
appena finisce la notte
qualcosa mi inventerò
Qualche giorno è proprio meglio
ogni minimo dettaglio
sento chiaramente quel che c'è
le risate, le sirene,
le sorprese di un aprile
questo cuore che va bene… già com'è.
E profumi e odori
sono un po' più veri
fino a che… si vedrà
chi per primo abbassa il cuore
Le mie amiche sanno stare
dalla parte dell’amore
tanto ognuna sa comunque… quel che sa Io posso dire la mia sugli uomini
qualcuno l’ho conosciuto
qualcuno mi è solo sembrato
qualcuno l’ho proprio sbagliato
e qualcuno lo sbaglierò.
Ma posso dire la mia sugli uomini
la tazza di latte che scotta
e quella coperta di troppo
appena finisce la notte
qualcosa mi inventerò
Qualche giorno è sempre meglio
guardo avanti e non mi sbaglio
so precisamente cosa c'è per me E posso dire la mia sugli uomini
qualcuno l’ho conosciuto
qualcuno mi è solo sembrato
qualcuno l’ho proprio sbagliato
e qualcuno lo sbaglierò.
Ma posso dire la mia sugli uomini
davanti a una tazza di latte
con una coperta di troppo
appena finisce la notte
qualcosa mi inventerò…
(Thanks to Luigi for these corrections)

Songtekstvertaling

Een paar dagen is veel beter.
sommige dagen heb ik het niet mis.
Ik zie duidelijk wat er is.
de heuvels, de ramen
mijn kamer om schoon te maken
dit gezicht is prima ... zoals het is.
Ik kijk in het gezicht van de zon
tot ik scheur
tot ... zie je?
die eerst zijn ogen verlaagt
Mijn vriendinnen houden van
als je een beetje liefde Praat
iedereen weet wat ik over mannen kan zeggen.
iemand die ik heb ontmoet.
iemand leek me gewoon ...
iemand die ik echt verpest heb.
en iemand zal het missen.
Maar ik kan mijn eigen zeggen over mannen
voor een kop melk
met een deken ook.
zodra de nacht voorbij is.
ik verzin wel iets.
Een paar dagen is gewoon beter.
elk detail
Ik kan duidelijk horen wat er aan de hand is.
gelach, sirenes,
de verrassingen van een April
dit hart is prima... zoals het is.
En parfums en geuren
ze zijn een beetje waarachtiger.
tot ... zie je?
wie eerst het hart verlaagt
Mijn vrienden weten hoe ze moeten blijven.
aan de kant van de liefde
iedereen weet wat ik over mannen kan zeggen.
iemand die ik heb ontmoet.
iemand leek me gewoon ...
iemand die ik echt verpest heb.
en iemand zal het missen.
Maar ik kan mijn eigen zeggen over mannen
de beker melk die brandt
en de ene bedekte te veel
zodra de nacht voorbij is.
ik verzin wel iets.
Een paar dagen is altijd beter
Ik kijk vooruit en ik heb het niet mis.
Ik weet precies wat er voor me is en ik kan de mijne over mannen zeggen.
iemand die ik heb ontmoet.
iemand leek me gewoon ...
iemand die ik echt verpest heb.
en iemand zal het missen.
Maar ik kan mijn eigen zeggen over mannen
voor een kop melk
met een deken ook.
zodra de nacht voorbij is.
ik verzin wel iets.…
(Dank aan Luigi voor deze correcties)