Fiorella Mannoia — I Dubbi Dell'Amore songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Dubbi Dell'Amore" van Fiorella Mannoia.
Songteksten
Se una mattina io Mi accorgessi che con l’alba sei partito
Con le tue valigie verso un’altra vita
Riempirei di meraviglia la citta.
Ma forse dopo un po'
Prenderei ad organizzarmi l’esistenza
Mi convincerei che posso fare senza,
Chiamerei gli amici con curiosita'
E me ne andrei di qua.
Cambierei tutte le opinioni
E brucerei le foto
Con nuove convinzioni
Mi condizionerei
Forse ringiovanirei
E comunque ne uscirei
Non so quando, non so come.
Ma se domani io,
Mi accorgessi che ci stiamo sopportando
E capissi che non stiamo piu' parlando,
Ti guardassi e non ti conoscessi piu';
Io dipingerei
Di colori i muri e stelle sul soffitto,
Ti direi le cose che non ti ho mai detto,
Che pericolo la quotidianita'
E la tranquillita'.
Dove sei, come vivi dentro,
C’e' sempre sentimento
Nel tuo parlare piano
E nella tua mano
C’e' la voglia di tenere quella mano nella mia.
Tu dormi e non pensare
Ai dubbi dell’amore
Ogni stupido timore
E' la prova che ti do
E rimango
E ti cerco
Non ti lascio piu'
Non ti lascio piu'
Non ti lascio.
Songtekstvertaling
Als ik me op een ochtend realiseerde dat met de dageraad je vertrok
Met uw koffers naar een ander leven
Ik zou de stad vullen met Wonder.
Maar misschien na een tijdje
Ik zou mijn bestaan organiseren.
Ik zou mezelf ervan overtuigen dat ik kan zonder,
Ik zou vrienden met nieuwsgierigheid bellen.
En ik zou hier weggaan.
Ik zou alle meningen veranderen
En verbrand de foto ' s
Met nieuwe overtuigingen
Ik zou mezelf conditioneren.
Misschien word ik jonger.
En ik zou er toch uitkomen.
Ik weet niet wanneer, ik weet niet hoe.
Maar als ik morgen,
Ik realiseerde me dat we het met elkaar uithouden.
En ik realiseerde me dat we niet meer praten.,
Ik keek naar je en ik kende je niet meer.;
Ik zou schilderen
Van kleuren de muren en sterren op het plafond,
Ik zou je de dingen vertellen die ik nooit tegen je heb gezegd.,
Wat een gevaar voor het dagelijks leven"
En gemoedsrust.
Waar je bent, hoe je van binnen leeft,
Er is altijd gevoel
In je praatplan
En in je hand
Ik wil die hand in de mijne houden.
Je slaapt en denkt niet
Aan de twijfels van de liefde
Elke stomme angst
Dat is het bewijs dat ik je geef.
En ik blijf
En ik zoek jou.
Ik laat je niet meer alleen.
Ik laat je niet meer alleen.
Ik laat je niet alleen.