Finley — Svegliami songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Svegliami" van Finley.

Songteksten

Sparirei, per non tornare.
Godere dei sapori altrove,
non lasciando alcuna traccia di Me.
Che darei, per soddisfare la mia voglia di esplorare.
Per sapere là fuori cosa c'è..
Mi abbandono a voli isterici di Fantasia,
così provo a immaginare come se..

Svegliami,
che ho voglia di scoprire di che colore è il mare
se stiamo a testa in giù,
Portami,
nei luoghi dove il Sole, non vuole tramontare
rimbalza e torna su.

Viaggerei,
fino a star male, sempre meglio che invecchiare
non sapendo cosa c'è intorno a Me.
Volerei,
per ore ed ore, per raggiungere un natale..
festeggiare prima che arrivi da noi.
Mi abbandono a voli isterici di Fantasia,
così provo a immaginare come sia..

Svegliami,
che ho voglia di scoprire di che colore è il mare
se stiamo a testa in giù,
Portami,
nei luoghi dove il Sole, non vuole tramontare
rimbalza e torna su.

Svegliami,
nell'emisfero australe, di stelle da ammirare
ce ne sono altre in più..
Portami,
dove regna la neve,
l'aurora boreale non la danno in TV.

Svegliami.
Svegliami.
Svegliami.
Svegliami.
Svegliami.

Songtekstvertaling

Ik zou schieten, zodat ik niet terug zou komen.
Geniet van de smaken elders, laat geen spoor van mij achter.
Wat ik zou geven, om mijn verlangen om te verkennen te bevredigen.
Om te weten wat daar is..
Ik laat mezelf over aan hysterische fantasieën, dus ik probeer me voor te stellen alsof..

Maak me wakker, dat ik wil weten wat voor kleur de zee is als we ondersteboven gaan staan, me meenemen, naar plaatsen waar de zon, niet wil stuitert en weer opstaat.

Ik zou reizen, tot ik ziek ben, beter dan oud worden zonder te weten wat er om me heen is.
Ik zou uren en uren vliegen om een kerst te bereiken..
vier het voordat hij bij ons komt.
Ik laat mezelf over aan hysterische fantasieën, dus ik probeer me voor te stellen hoe het is..

Maak me wakker, dat ik wil weten wat voor kleur de zee is als we ondersteboven gaan staan, me meenemen, naar plaatsen waar de zon, niet wil stuitert en weer opstaat.

Maak me wakker, op het zuidelijk halfrond, van sterren om te bewonderen zijn er meer..
Breng me, waar de sneeuw regeert, de noorderlichten niet op TV.

Wakker.
Wakker.
Wakker.
Wakker.
Wakker.