Филипп Киркоров — Весенний календарь songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Весенний календарь" van Филипп Киркоров.
Songteksten
В белом инее березка,
День и ночь метет метель.
Но откуда что берется? -
На душе моей апрель.
Потому что повстречался
Я с любовью наконец.
Ну, а что такое счастье,
Как не встреча двух сердец?!
Если любовь в сердце войдет,
Всеми цветами мир зацветет.
Будет апрель вместо зимы,
Если с любовью встретимся мы.
Сердце бьется в такт капели,
В небе радуга взошла,
Птицы вешние запели —
На свиданье ты пришла.
Пусть вокруг лежат сугробы,
Пусть на улице январь —
У моей любви особый
Свой весенний календарь.
Songtekstvertaling
In de witte vorst berk,
Een sneeuwstorm veegt dag en nacht.
Maar waar komt dat vandaan? -
April is op mijn ziel.
Omdat ik jou heb ontmoet.
Eindelijk ben ik verliefd.
Wat is geluk?,
Hoe kan de ontmoeting van twee harten niet?!
Als de liefde in onze harten zal binnenkomen,
Alle kleuren van de wereld zullen bloeien.
Het wordt April in plaats van winter.,
Als we elkaar ontmoeten met liefde.
Mijn hart klopt tot een druppel,
Een regenboog roos in de lucht,
Vogels van de lente zingen —
Je kwam op een date.
Laat de snowdrifts rondslingeren,
Laat het Januari zijn buiten —
Mijn liefde heeft een speciale
Je voorjaarskalender.