Филипп Киркоров — Ты не одна songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ты не одна" van Филипп Киркоров.
Songteksten
Встречу тебя в толпе,
Не кивну тебе,
Все равно меня не заметишь ты.
В мире звезд и тьмы
Не знакомы мы.
Как не позабыть странные мечты.
Выйти легко на свет
И сказать: «Привет».
Но боюсь, что вдруг не поймешь меня.
Если не поймешь —
Навсегда пройдешь
Мимо снов моих, моего огня.
Припев: Ты не одна среди людей,
Среди врагов, среди друзей.
Ты не одна, когда одна ты,
Как островок среди морей.
Ты не одна в лесной глуши,
Ты не одна в ночной тиши,
Ты не одна в пути и дома,
Но ты одна в душе моей.
Как объяснить без слов
Правду этих снов,
Где моя рука на плече твоем.
На тебя гляжу и себе твержу:
«Быть нам суждено навсегда вдвоем!»
Но не решиться мне,
Как в счастливом сне,
Руку протянуть и обнять.
Но уходишь ты — тень моей мечты.
Ждать случайных встреч
Буду я опять.
Songtekstvertaling
Ik zie je in de menigte.,
Ik zal niet naar je knikken.,
Je zult me toch niet opmerken.
In een wereld van sterren en duisternis
We kennen elkaar niet.
Hoe je vreemde dromen niet vergeet.
Het is makkelijk om het licht in te gaan.
En zeg, " hallo."
Maar ik ben bang dat je het niet begrijpt.
Als je het niet begrijpt —
Je zult voor altijd sterven.
Voorbij mijn dromen, mijn vuur.
Chorus: je bent niet alleen onder de mensen,
Onder vijanden, onder vrienden.
Je bent niet alleen als je alleen bent.,
Als een eiland in de zee.
Je bent niet alleen in het bos.,
Je bent niet alleen in de stilte van de nacht,
U bent niet alleen op de weg en thuis,
Maar je bent alleen in mijn ziel.
Hoe uit te leggen zonder woorden
De waarheid van deze dromen,
Waar mijn hand op je schouder ligt.
Ik kijk naar je en zeg tegen mezelf::
"We zijn voorbestemd om voor altijd samen te zijn!"
Maar ik kan niet beslissen.,
Zoals in een gelukkige droom,
Reik uit en knuffel.
Maar je verlaat de schaduw van mijn droom.
Wachten op willekeurige vergaderingen
Ik zal er weer zijn.