Филипп Киркоров — Нет тебя прекрасней songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Нет тебя прекрасней" van Филипп Киркоров.

Songteksten

Нет тебя красивее, нет тебя желаннее,
И голос твой, словно звуки флейты,
И в небе звезды синие выходят на свидание,
Деля с тобою лишь одной все свои секреты.
Ты зимой — ручейная, а в летний зной ты снежная,
Глаза твои как зори на рассвете.
Порою ты ничейная, но неизменно нежная,
И я живу надеждою быть с тобою вместе.
Нет тебя прекрасней, нет тебя милее,
Ты собою греешь лунный свет ночной аллеи.
Сколько зим ненастных я тобой болею.
Ты мне с каждым часом все дороже и нужнее,
В целом белом свете нет тебя роднее.
Каждый раз молю судьбу, чтоб день настал скорее,
Зову тот час, когда войдешь ты в двери ко мне.
Я прошу, люби меня, молю тебя, люби меня,
Мне без тебя так холодно на свете,
И ночи стали длинными, и осень кружит ливнями.
Я за тебя, любимая, перед судьбой в ответе.

Songtekstvertaling

Er is geen jij mooier, er is geen jij wenselijker,
En je stem, als het geluid van een fluit,
En in de hemel gaan de blauwe sterren uit op een date,
Met jou maar één van hun geheimen delen.
U bent in de winterstroom, en in de zomerhitte bent u besneeuwd,
Je ogen zijn als dageraad.
Soms ben je van niemand, maar altijd zacht.,
En ik leef in de hoop samen met jullie te zijn.
Er is geen jij mooier, er is geen jij zoeter,
Je verwarmt het maanlicht van de nachtsteeg.
Ik heb genoeg van je.
Ik heb je elk uur meer en meer nodig.,
Je bent het dichtst bij in de hele wereld.
Elke keer als ik bid tot het lot dat de dag eerder zal komen,
Ik bel het uur dat je de deur voor me binnengaat.
Ik smeek je, hou van me, Ik smeek je, hou van me,
Ik heb het zo koud in de wereld zonder jou,
En de nachten zijn lang geworden, en de herfst krioelt van de Douches.
Ik ben verantwoordelijk voor het lot voor jou, mijn liefste.

Videoclip voor het nummer Нет тебя прекрасней (Филипп Киркоров)