Филипп Киркоров — Браво, брависсимо songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Браво, брависсимо" van Филипп Киркоров.
Songteksten
Выхожу на сцену к микрофону
И стою у бездны на краю.
Вдруг я Ваши души не затрону
И напрасно песни Вам пою?
Будет зал как море волноваться.
Я судьбу с эстрадою связал,
Чтоб в финале слышать гром оваций,
Чтоб взрывался возгласами зал.
«Браво, брависсимо!» слева и справа,
Это фортуна. Брависсимо, браво!
Я Вас улыбкою благодарю,
Новую песню от сердца дарю.
«Браво, брависсимо!» слева и справа,
Это фортуна. Брависсимо, браво!
Я Вас улыбкою благодарю,
Новую песню дарю.
Песней я развею все печали,
Чтобы не коснулась Вас беда.
Песней мы сердца свои связали
И друзьями стали навсегда.
В жизни будут горькие моменты.
Буду вновь над бездною стоять.
Но припомню я аплодисменты
И услышу возгласы опять…
Я Вас улыбкою благодарю,
Новую песню дарю.
Songtekstvertaling
Ik ga op het podium naar de microfoon
En ik sta aan de rand van de afgrond.
Plotseling raak ik jullie zielen niet meer aan.
En voor niets zing ik liedjes voor je?
De hal zal als een zee van zorgen zijn.
Ik heb mijn lot verbonden met Estrada.,
Om de donder van applaus te horen in de finale,
Om te exploderen met uitroepingen hall.
Bravo, Bravissimo."links en rechts,
Dit is geluk. Bravissimo, Bravo!
Ik dank u met een glimlach,
Ik geef je een nieuw lied uit mijn hart.
Bravo, Bravissimo."links en rechts,
Dit is geluk. Bravissimo, Bravo!
Ik dank u met een glimlach,
Ik geef je een nieuw liedje.
Met een lied zal ik alle verdriet verdrijven,
Zodat je geen problemen krijgt.
We bonden onze harten met een lied
En vrienden zijn voor altijd geworden.
Er zullen bittere momenten in het leven zijn.
Ik zal weer over de afgrond staan.
Maar ik herinner me het applaus
En Ik zal de kreten weer horen…
Ik dank u met een glimlach,
Ik geef je een nieuw liedje.