Fields of the Nephilim — The Tower songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Tower" van Fields of the Nephilim.
Songteksten
She lifts the flowers from the window box
Summer’s fouled now winter flocks
She lifts her veil to the morning rain
Wipes her eyes to the summer again
Pearls of dew shimmer on her face
Cut inside she would dream to taste
She knocks her flowers from the window side
They fall to the ground they fall to the ground
Hide away from the raging sun
You hide your love from the fire beyond
Now the woman in an aging form
She’s tangled in the bushes tall
Cowering down with head in hands
She cries out loud, she cries out loud
«Seems so cold, it seems so cold tonight.
Seems so cold, seems so cold tonight»
Hide away from the raging sun
You hide your love from the fire beyond
She can’t see visions of this force below
Freezes her life through (garbled «in a joke»???)
She heads to the voice of this rainy day
And it cries like a choir in her mind to stay
It’s «Sister hold now, hold now, hold your head
Dream a cloud put out the fire which is your bed!»
She then danced through the kitchen through the force below
And it cries «How fun! But oh so slow…»
Just living, like a dreamless child with hatred
Just living, like a dreamless child with hatred
She’s never been quite as cut by life before,
Never been cut by way of life before
Hide away from the raging sun,
You hide your love from the fire beyond
She can’t see visions of this force below
Freezes her life through… (garbled «in a joke»???)
She heads to the voice of this rainy day
It cries like a choir in her mind «Just stay!»
«Sister hold now, hold now, hold your head
Dream a cloud put out the fire which is your bed»
She then danced through the kitchen through the force below
And it cries «Now fun! but oh so slow… but oh so slow… but oh so slow…
but oh so slow…»
Songtekstvertaling
Ze tilt de bloemen uit het raam.
Zomer ' s vervuilde nu winterkoppels
Ze tilt haar sluier op naar de ochtendregen
Veegt haar ogen weer af naar de zomer.
Parels van dauw glinsteren op haar gezicht
Gesneden in haar zou ze dromen om te proeven
Ze slaat haar bloemen uit het raam.
Ze vallen op de grond ze vallen op de grond
Verstop je voor de brandende zon.
Je verbergt je liefde voor het vuur
Nu de vrouw in een verouderende vorm
Ze zit verstrikt in de struiken.
Met hoofd in handen
Ze schreeuwt hardop, ze schreeuwt hardop
"Lijkt zo koud, het lijkt zo koud vanavond.
Lijkt zo koud, lijkt zo koud vanavond»
Verstop je voor de brandende zon.
Je verbergt je liefde voor het vuur
Ze ziet geen visioenen van deze kracht beneden.
Bevriest haar leven door (vervormd "in een grap"???)
Ze gaat naar de stem van deze regenachtige dag
En het huilt als een koor in haar hoofd om te blijven
Het is "Zuster wacht nu, wacht nu, hou je hoofd vast
Droom dat een wolk het vuur blaast dat jouw bed is!»
Ze danste door de keuken door de kracht eronder.
En het roept: "wat leuk! Maar oh zo langzaam…»
Gewoon leven, als een droomloos kind met haat
Gewoon leven, als een droomloos kind met haat
Ze is nog nooit zo door het leven gesneden.,
Ik ben nog nooit door mijn leven gesneden.
Verstop je voor de brandende zon.,
Je verbergt je liefde voor het vuur
Ze ziet geen visioenen van deze kracht beneden.
Bevriest haar leven door ... ??)
Ze gaat naar de stem van deze regenachtige dag
Het huilt als een koor in haar hoofd " blijf gewoon!»
"Zuster wacht nu, wacht nu, houd je hoofd vast
Droom dat een wolk het vuur blaast dat jouw bed is»
Ze danste door de keuken door de kracht eronder.
En het roept: "nu is het leuk! maar oh zo langzaam ... maar oh zo langzaam ... maar oh zo langzaam…
maar oh zo langzaam…»