Fiel A La Vega — Cancion En La Arena songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cancion En La Arena" van Fiel A La Vega.
Songteksten
Viento de playa, mediodía
El sol cáe en su forma más perpendicular
Las princesas de la costa se cocinan de vuelta y vuelta
Hasta sus ángeles guardianes se ven tentados a pecar
Y el océano se jacta de su infinito
El muelle se choca de manos con las espumas del mar
Y el callo se muestra como un oasis fronterizo
Y yo me voy a dar otra fría pa ver como termino de rimar
Moncho es el que me sirve y el que me cobra
También es el que hace chistes y escucha al viejo Baltazar
Quien siempre anda balbuceando las mismas memorias
De cuando era sargento y cogió vilarcia peleando y que en Viet-Nam
La turista italiana se va a quitar el tope
Los tiburones caribeños de repente ya no quieren bucear
Un policía a caballo le grita -«NO» a la inocente
Después se preguntan porque la armada aquí es tan poco popular
Pero el mar ¡que quieto está! y nosotros en recreación
Espiritual, mental, carnal, planteando una revolución;
Pero el mar en su sazón, se ríe de este comedión, ¡Que entretenimiento!
Ahí viene un tipo caminando con una camisa del Ché Guevara
El pobre Ché no sabe que terminó generando tremendo capital
Y en mi país pa' ser gobernante ahora hay que hacer campaña en Jet-Ski
Los políticos hacen cualquier cosa pa' disimular su pedegree
Hay un niño que por poco le cae un coco en la cabeza
El padre le grita cosas que no me dejarían publicar
Porque si no le ponen a este disco un sello de «Parental Advisory»
Como si esta canción fuera peor que un padre en pubertad mental
Pero el mar ¡que quieto está! y nosotros en recreación
Espiritual, mental, carnal, planteando una revolución;
Pero el mar en su sazón, se ríe de este comedión, ¡Que entretenimiento!
Discusiones en la arena, silicones sin fronteras
En fin…¡Que entretenimiento!, entre tanta gente
Solo asi lograré sobrevivir
Y hay dos tipos anabólicos paseándose en bikinis extraños
Que hacen lucir mi silueta cervecera como algo realmente anormal
Zapatero a su zapato y yo sigo con mi guitarrita en la arena
Si con la presión de la disquera lo mejor es pescar canciones frente al mar
Pero el mar ¡que quieto está! y nosotros en recreación
Espiritual, mental, carnal, planteando una revolución;
Pero el mar en su sazón, se ríe de este comedión, ¡Que entretenimiento!
Me quedo aquí que el agua está buena…
Me quedo aquí que vale la pena…
Me quedo aquí que el agua está buena…
¡Que entretenimiento!
Songtekstvertaling
Strandwind, middag
De zon valt in zijn meest loodrechte vorm
Kust prinsessen koken heen en weer
Zelfs de engelen zullen zondigen.
En de oceaan heeft zijn oneindigheid.
De pier botst met het zeeschuim.
En de eelt wordt getoond als een grens oase
En ik ga nog een koude pa laten zien hoe ik rijm
Moncho is degene die mij dient en degene die me aanklaagt.
Hij is ook degene die grappen maakt en naar Balthazar luistert.
Die altijd dezelfde herinneringen stottert
Van toen ik sergeant was en vilarcia zag vechten en dat in Vietnam
De Italiaanse toerist gaat het GLB verwijderen
Caribische haaien willen plotseling niet meer duiken.
Een politieman te paard schreeuwt: "nee" tegen de onschuldigen
Dan vragen ze zich af waarom de Marine hier zo impopulair is.
Maar de zee is nog steeds! en wij in de recreatie
Spiritueel, mentaal, vleselijk, een revolutie teweegbrengen;
Maar de zee in zijn seizoen, lacht om deze komedie, wat een Entertainment!
Hier komt een man lopen in een Che Guevara shirt
Arme Ché weet niet dat hij een enorm kapitaal genereerde.
En in mijn land moeten we nu campagne voeren in jetski.
Politici doen alles om hun pedegree te verhullen.
Er is een jongen die bijna een kokosnoot op zijn hoofd laat vallen.
De vader schreeuwt tegen hem dingen die ik niet mocht publiceren.
Want als ze geen "ouderlijk advies" label op dit album zetten,»
Alsof dit liedje erger is dan een vader in de puberteit.
Maar de zee is nog steeds! en wij in de recreatie
Spiritueel, mentaal, vleselijk, een revolutie teweegbrengen;
Maar de zee in zijn seizoen, lacht om deze komedie, wat een Entertainment!
Discussies in het zand, siliconen zonder grenzen
Toch ... wat een vertier. onder zoveel mensen
Dat is de enige manier om te overleven.
En er lopen twee anabole jongens rond in rare bikini ' s.
Dat laat mijn bier silhouet eruit zien als iets heel abnormaals.
Schoenmaker aan zijn schoen en ik ben nog steeds met mijn gitaar in het zand
Als met de druk van de platenmaatschappij is het het beste om te vissen liedjes voor de zee
Maar de zee is nog steeds! en wij in de recreatie
Spiritueel, mentaal, vleselijk, een revolutie teweegbrengen;
Maar de zee in zijn seizoen, lacht om deze komedie, wat een Entertainment!
Ik blijf hier dat het water goed is.…
Ik blijf hier de moeite waard…
Ik blijf hier dat het water goed is.…
Wat een vertier.