Фидель — Отпустить songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Отпустить" van Фидель.
Songteksten
Я задыхаюсь в тесноте,
Ведь мне казалось, я из тех,
Что держат сердце на замке
И в абсолютной пустоте.
Значения не придавать
Тому, кто разделил со мной кровать;
Чтоб не влюблятся и не влюблять;
Чтоб никогда больше не страдать.
Бежала от любви, как от болезни —
Не подпуская близко никого.
И не заметив, что лечу над бездной —
Я сорвалась на самое дно.
Разбилась в дребезги в одну секунду
Поняв, что он значит для меня.
Когда вдруг он отпустил он мою руку
И обнял на прощанье уходя.
Обьясни почему, без тебя не могу;
И как можно любя, отпустить тебя?
Свет становится тьмой, мой разрушен покой.
Как могу я любя отпустить тебя?
И замер мир, что вокург меня;
Душа застыла, оцепенев.
И безпросветная эта мгла
Скрыла от глаз моих Солнца свет.
И я смотрю тебе молча вслед,
Я просто пытаюсь понять:
Как удалось тебе; как ты успел
Так незаметно сердце отнять?
И глядя на своё отражение
Ищу ответ в своих же глазах:
Как ты могла потерпеть поражение,
И как теперь всё вернуть назад?
Теперь я знаю, ты не был мне другом;
Но слишком поздно это поняла.
Когда ты отпустил вдруг мою руку
И обнял на прощание уходя.
Обьясни почему, без тебя не могу;
И как можно любя, отпустить тебя?
Свет становится тьмой, мой разрушен покой.
Как могу я любя отпустить тебя?
Отпустить тебя. Отпустить тебя.
Отпустить тебя. Отпустить тебя.
Отпустить тебя. Отпустить тебя.
Отпустить тебя. Отпустить тебя.
Обьясни почему, без тебя не могу;
И как можно любя, отпустить тебя?
Свет становится тьмой, мой разрушен покой.
Как могу я любя отпустить тебя!
Обьясни почему, без тебя не могу;
И как можно любя, отпустить тебя?
Свет становится тьмой, мой разрушен покой.
Как могу я любя отпустить тебя?
© Фидель — Отпустить.
Ноябрь 2014 года.
Songtekstvertaling
Ik stik in de krappe ruimte.,
Ik dacht dat ik een van die,
Wat houdt je hart dicht
En in absolute leegte.
Geen waarde toevoegen
Degene die mijn bed deelde;
Om niet verliefd te worden en niet verliefd te worden;
Om nooit meer te lijden.
Ik liep weg van de liefde als van een ziekte. —
Niemand in de buurt laten komen.
En zonder te merken dat ik over de afgrond vlieg —
Ik heb het dieptepunt bereikt.
Verbrijzeld in een seconde
Door te begrijpen wat het voor me betekent.
Toen hij plotseling mijn hand losliet
En hij omhelsde me toen hij wegging.
Leg uit waarom, ik kan het niet zonder jou.;
En hoe kan ik van je houden en je laten gaan?
Licht wordt duisternis, mijn vrede wordt vernietigd.
Hoe kan ik je verliefd laten gaan?
En de wereld bevroor dat vokurg me;
De ziel bevroor, gevoelloos.
En deze duisternis is lichtloos
Ze verborg het licht voor mijn ogen.
En ik zorg voor je in stilte.,
Ik probeer het te begrijpen.:
Hoe heb je het voor elkaar gekregen, hoe heb je het voor elkaar gekregen?
Zo onopvallend het hart wegnemen?
En naar je spiegelbeeld kijken
Ik zoek het antwoord in mijn eigen ogen:
Hoe kon je falen?,
Hoe krijg ik het nu terug?
Nu Weet ik dat je mijn vriend niet was.;
Maar ik besefte het te laat.
Als je plotseling mijn hand loslaat
En hij omhelsde me toen hij wegging.
Leg uit waarom, ik kan het niet zonder jou.;
En hoe kan ik van je houden en je laten gaan?
Licht wordt duisternis, mijn vrede wordt vernietigd.
Hoe kan ik je verliefd laten gaan?
Stuur ze. Stuur ze.
Stuur ze. Stuur ze.
Stuur ze. Stuur ze.
Stuur ze. Stuur ze.
Leg uit waarom, ik kan het niet zonder jou.;
En hoe kan ik van je houden en je laten gaan?
Licht wordt duisternis, mijn vrede wordt vernietigd.
Hoe kan ik je graag laten gaan!
Leg uit waarom, ik kan het niet zonder jou.;
En hoe kan ik van je houden en je laten gaan?
Licht wordt duisternis, mijn vrede wordt vernietigd.
Hoe kan ik je graag laten gaan?
Fidel, Laat Los.
November 2014.