Fiaba — Una cena da re nelle segrete d'acquaria songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Una cena da re nelle segrete d'acquaria" van Fiaba.
Songteksten
Dentro le carceri
Il prigioniero è condotto nelle segrete della città, dove viene rifocillato dal
gran cuciniere che gli insegna l' arte del gustare «l'insetto»
Cantastorie
Prigioniero delle acque in una bolla d’aria
Come sbarre delle canne: le segrete d’acquaria
Ma la cella per te non sarà luogo da pena
La regina ha disposto una cena da re!
Gran cuciniere
Mangia questo cibo saligno
O fresco di stagno
Gran cuciniere e coro
Sotto al salcio l’han trovato
Questo verme smisurato
Gran cuciniere
Ogni prigioniero umano
Ha d’acqua una ciotola
Di pane un tozzo
Mentre tu puoi suggere un gustoso. bacherozzo
Ancora odora di zolla di terra
Per la tua stazza mi sembra sia giusto;
Gran cuciniere e coro
Una cavalletta veramente grossa!
Gran cuciniere
Vedi le mosche che volano in cella?!
Solo a guardarle mi vibra la lingua…
Ora t’insegno come, solo le rane
Sanno mangiare:
Fruscia la lingua che scocca a sagitta
Come un amante s’avvolge il tafano
Arrotola!
Arrotola, porta alla bocca veloce la mano!
Ronza la mosca vicino al palato
Frena un momento il languore, coraggio!!!
Non la schiacciare, non inghiottire
Gustala adagio!
Schiocca la mosca fra lingua e palato
Mastica bene l’insetto peloso
Fa che il boccone non venga sprecato
Sarebbe penoso
Fa ciò che dico, a migliaia
Quando mi vedono fuggono a frotte
Sono l’esperto della salmastraia
Il buongustaio di notte
Gran cuciniere (recitativo)
Visto? Anche se hai la lingua
Troppo corta non è stato poi così difficile
Songtekstvertaling
In gevangenissen
De gevangene wordt naar de kerkers van de stad gebracht, waar hij wordt aangevuld door de
geweldige kok die hem de kunst van het proeven van "het insect" leert»
Verteller
Gevangene van het water in een luchtbel
Als rietstaven: de kerkers van Aquaria
Maar de cel voor jou zal geen plaats van verdriet zijn
De koningin heeft een koningsdiner geregeld.
Geweldige kok.
Eet dit zoute eten.
Of vers tin
Geweldige kok en koor
Onder de wilg vonden ze hem.
Deze grote worm.
Geweldige kok.
Elke menselijke gevangene
Heeft water een kom
Van brood een kraakpand
Terwijl je een lekker kan voorstellen. bacherozzo
Het ruikt nog steeds naar modder.
Voor uw grootte lijkt het redelijk;
Geweldige kok en koor
Een hele grote Sprinkhaan!
Geweldige kok.
Zie je de vliegen in de cel vliegen?!
Als ik naar ze kijk, trilt m ' n tong.…
Nu zal ik je leren hoe, gewoon kikkers
Ze weten hoe ze moeten eten.:
Rits de tong die Sagitta raakt
Als een geliefde zijn tafano wikkelt
Rol op!
Rol op, breng je hand naar je mond snel!
Zoemt de vlieg in de buurt van het gehemelte
Hou even op met die loomheid.!!
Niet verpletteren, niet doorslikken.
Gustala adagio!
Breek de vlieg tussen tong en gehemelte
Kauw de harige kever goed
Zorg dat de beet niet verspild wordt.
Het zou pijnlijk zijn.
Doe wat ik zeg, duizenden.
Als ze me zien lopen ze weg.
Ik ben de expert van de salmastraia.
De fijnproever ' s nachts
Goede kok (recitatief))
Zie je? Zelfs als je de tong hebt
Te kort was niet zo moeilijk