Fiaba — Il passo della gallina songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Il passo della gallina" van Fiaba.

Songteksten

Avanti e gira di prima «il passo della gallina» il ballo macabro dei santi e
dei re
Di lato gira la coda come la serpe che si snoda
La botte ch’era chiusa e con un colpo si schioda
La danza curiosa del ratto
Il topo che insegue il gatto
E tutti in cerchio che si mettono a ballare come come me
Nella botte c’era un bambino che si univa allo strano festino e che sopportava
a stento questa musica che c'è
E ballano come prima, al passo della gallina, questo ballo macabro che il piede
se ne va da sé
Doveva venire deforme per fargli fare il giullare ma che gli prese?
Quella sera non poteva stare, il giovane, il fanciullo, non può disubbidire ma
non gli importa, lui la sera esce e va a danzare
E… la figlia del re, ch’era appena bambina è in età da marito, mentre attende
lo sposo non rinuncia all’invito e danza con me
Quella sera tutte le bestie, rispondendo alle molestie, si ribellavano ai
padroni che non hanno più, pure i topi del fieno giallo, puoi vederlo pure tu,
dopo il canto del…
L’hanno ammazzato, non canta più; si mettevano a ballare, non importa non quale
animale, con il passo cadenzato che la testa fa su e giù, anche il tarlo del
legno vecchio con la piuma di gallo in mano, anche il topo, diritto come un
cristiano, con quello vicino si tiene per mano

Songtekstvertaling

Ga je gang en draai eerst "de pas van de hen" de macabere dans van de heiligen en
van de koningen
Aan de kant draait de staart als de slang die waait
De loop die was gesloten en met een klap smakken
De nieuwsgierige dans van de rat
De muis achtervolgt de kat
En iedereen in een cirkel die begint te dansen zoals ik
In de loop zat een kind dat zich aansloot bij het vreemde feest en doorstond
nauwelijks deze muziek die er is
En ze dansen zoals voorheen, op de trap van de hen, deze macabere dans die de voet
het gaat vanzelf.
Hij moest misvormd zijn om hem de nar te laten spelen, maar waar bleef hij?
Die nacht kon hij niet blijven, de jongeman, het kind, kan niet ongehoorzaam zijn maar
het maakt hem niet uit, hij gaat ' s avonds uit en gaat dansen.
En ... de dochter van de koning, die nog maar een kind was, is van de leeftijd van de echtgenoot, terwijl ze wacht
de bruidegom geeft de uitnodiging niet op en danst met mij
Die nacht kwamen alle beesten, reageren op intimidatie, rebelleerden tegen de
meesters die niet meer hebben, evenals gele hooimuizen, kun je het ook zien. ,
na het zingen van de…
Ze vermoordden hem, hij zingt niet meer, ze begonnen te dansen, wat er ook gebeurde.
dier, met de stap cadenzato dat het hoofd maakt op en neer, zelfs de worm van de
oud hout met Haanveer in de hand, zelfs de muis, zo recht als een
Christian, met de volgende hand in hand