Ferron — Harmless Love songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Harmless Love" van Ferron.

Songteksten

What’s the matter with harmless
Take a new step in an old direction
If you think about tenderness
What’s the matter with harmless love
I take a little walk outside
In a town that brings me
Pears and peaches
I’m busting with love inside
And it’s always more than it ever teaches
On the curb i pass a friend of mine
We seem a little older maybe a little wiser
We laugh about the shades of time
And marvel at love, the great skyrider
What’s the matter with harmless
(harmless)
Take a new step in an old direction
If you think about tenderness
(think about, think about a little tenderness)
What’s the matter with a hand-on-a-hand affection
Do you dream about a new day
(harmless)
You gotta dream about something strong and simple
(dream)
«each and every» is a kind thing to say
What’s the matter with harmless love
You play it cool and then you love someone
You try to fight it but kind love knows
You tell yourself you’re in it just for fun
But ain’t it funny how good love shows
You know how to tell a joke in troubled times
Pass the sugar on a cold dark night
Spend a nickel just to save that dime
Toward a winter that will bite just right
What’s the matter with harmless
(harmless)
Take a new step in an old direction
If you think about tenderness
(think about, think about a little tenderness)
What’s the matter with a hand-on-a-hand affection
Do you dream about a new day
(harmless)
You gotta dream about something strong and simple
(dream)
«each and every» is a kind thing to say
What’s the matter with harmless love
Light a candle for softness
Light a candle for friends til they come thru
Light a candle for warm, kind love
Light a candle for me and you
'cause there’s a reason we’ve come here
Are we holding back or are we willing for a connection
While knowing what we hold most dear
Must eventually surrender to it’s own direction
What’s the matter with harmless
(harmless)
Take a new step in an old direction
You think about tenderness
(think about, think about a little tenderness)
What’s the matter with a hand-on-a-hand affection
Do you dream about a new day
(harmless)
You gotta dream about something strong and simple
(dream)
«each and every» is a kind thing to say
What’s the matter with harmless love

Songtekstvertaling

Wat is er met onschadelijk?
Een nieuwe stap in een oude richting
Als u denkt aan tederheid
Wat is er met onschuldige liefde?
Ik ga even buiten wandelen.
In een stad die me brengt
Peren en perziken
Ik busting with love inside
En het is altijd meer dan het ooit leert
Op de stoep passeer ik een vriend van mij
We lijken wat ouder, misschien wijzer.
We lachen om de tinten van de tijd.
En verbaas je over de liefde, de grote skyrider
Wat is er met onschadelijk?
(onschadelijk)
Een nieuwe stap in een oude richting
Als u denkt aan tederheid
(denk aan, denk aan een beetje tederheid)
Wat is er mis met een hand-op-hand affectie
Droom je over een nieuwe dag?
(onschadelijk)
Je moet dromen over iets sterks en simpels.
(droom)
"elk en elk" is een aardig ding om te zeggen
Wat is er met onschuldige liefde?
Je speelt het cool en dan hou je van iemand
Je probeert er tegen te vechten, maar liefde Weet
Je zegt tegen jezelf dat je er voor de lol in zit.
Maar is het niet grappig hoe goed liefde toont
Je weet hoe je een grap moet vertellen in moeilijke tijden.
Geef de suiker door op een koude donkere nacht
Geef een stuiver uit om dat dubbeltje te redden.
Naar een winter die precies goed bijt
Wat is er met onschadelijk?
(onschadelijk)
Een nieuwe stap in een oude richting
Als u denkt aan tederheid
(denk aan, denk aan een beetje tederheid)
Wat is er mis met een hand-op-hand affectie
Droom je over een nieuwe dag?
(onschadelijk)
Je moet dromen over iets sterks en simpels.
(droom)
"elk en elk" is een aardig ding om te zeggen
Wat is er met onschuldige liefde?
Steek een kaars aan voor zachtheid
Steek een kaars aan voor vrienden tot ze komen.
Steek een kaars aan voor warme liefde.
Steek een kaars aan voor mij en jou.
want er is een reden waarom we hier zijn.
Houden we ons in of zijn we bereid voor een verbinding
Terwijl we weten wat ons dierbaar is
Moet zich uiteindelijk overgeven aan zijn eigen richting.
Wat is er met onschadelijk?
(onschadelijk)
Een nieuwe stap in een oude richting
Je denkt aan tederheid.
(denk aan, denk aan een beetje tederheid)
Wat is er mis met een hand-op-hand affectie
Droom je over een nieuwe dag?
(onschadelijk)
Je moet dromen over iets sterks en simpels.
(droom)
"elk en elk" is een aardig ding om te zeggen
Wat is er met onschuldige liefde?