Fermata — Instinct As Eyes songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Instinct As Eyes" van Fermata.

Songteksten

Secretly, we pass through each other’s lives
These walls of houses built long before their time
Have they lost their causes
Tempt me and my elements divide
These empty losses, a crumbling inside
The rhythm pauses
Can we resurrect a sign
Or run through darkness with instinct as our eyes
And you slipped (you slipped) unnoticed (unnoticed)
Oh and you slipped unnoticed through the night
Slipped unnoticed through the window of madness
Lastly, I am of the mind
That long lost love is a star
Whose fuel burned too bright
Its deadlight rises
Can we resurrect a sign
Or run through darkness with instinct as our eyes
And you slipped (you slipped) unnoticed (unnoticed)
Oh and you slipped unnoticed through the night
Slipped unnoticed through the window oh
And you slipped unnoticed, Oh and you slipped unnoticed
Slipped Unnoticed through the night
Slipped unnoticed through the window of madness
I kissed her, but she was already asleep
Beneath the waves and dreams

Songtekstvertaling

In het geheim gaan we door elkaars leven.
Deze muren van huizen gebouwd lang voor hun tijd
Hebben zij hun doel verloren?
Verleid mij en mijn elementen verdelen
Deze lege verliezen, een afbrokkelende binnenkant
Het ritme pauzeert
Kunnen we een teken laten herleven?
Of door duisternis gaan met instinct als onze ogen
En jij gleed onopgemerkt uit.)
Oh en je glipte onopgemerkt door de nacht
Onopgemerkt door het raam van de waanzin geglipt
Tot slot, Ik ben van de geest
Die lang verloren liefde is een ster
Wiens brandstof te fel brandde.
Het lampje gaat omhoog.
Kunnen we een teken laten herleven?
Of door duisternis gaan met instinct als onze ogen
En jij gleed onopgemerkt uit.)
Oh en je glipte onopgemerkt door de nacht
Onopgemerkt door het raam geglipt
En je gleed onopgemerkt, Oh en je gleed onopgemerkt
Glipte onopgemerkt door de nacht
Onopgemerkt door het raam van de waanzin geglipt
Ik kuste haar, maar ze sliep al.
Onder de golven en dromen