Ferlin Husky — Me and My Shadow songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Me and My Shadow" van Ferlin Husky.
Songteksten
Like the wallpaper sticks to the wall
Like the seashore clings to the sea
Like you’ll never get rid of your shadow
You’ll never get rid of me Let all the others fight and fuss
Whatever happens, we’ve got us Me and my shadow
We’re closer than pages that stick in a book
We’re closer than ripples that play in a brook
Strolling down the avenue
Wherever you find him, you’ll find me, just look
Closer than a miser
Or the bloodhounds to Liza
Me and my shadow
We’re closer than smog when it clings to L.A.
We’re closer than Bobby is to JFK
Not a soul can bust this team in two
We stick together like glue
And when it’s sleeping time
That’s when we rise
We start to swing, swing to the skies
Our clocks don’t chime, what a surprise?
They ring-a-ding-ding!
Happy New Year!
Me and my shadow
And now to repeat what I said at the start
They’ll need a large crowbar to break us apart
We’re alone but far from blue
Before we get finished, we’ll make the town roar
We’ll make all the late spots, and then a few more
We’ll wind up at Jilly’s right after Toot’s Shore
Life is gonna be we-wow-whee!
(Here comes the party)
For my shadow and me
Songtekstvertaling
Zoals het behang aan de muur kleeft
Zoals de kust zich vastklampt aan de zee
Alsof je nooit van je schaduw afkomt.
Je komt nooit van me af. laat alle anderen vechten.
Wat er ook gebeurt, we hebben mij en mijn schaduw.
We zijn dichterbij dan pagina ' s die in een boek plakken.
We zijn dichterbij dan rimpels die in een beek spelen.
Wandelen over de avenue
Waar je hem ook vindt, je zult me vinden, kijk gewoon.
Dichter dan een vrek
Of de bloedhonden van Liza.
Ik en mijn schaduw
We zijn dichterbij dan smog als het zich vastklampt aan L. A.
We zijn dichterbij dan Bobby bij JFK.
Niemand kan dit team in tweeën breken.
We blijven bij elkaar als lijm.
En als het slaaptijd is
Dat is wanneer we opstaan
We beginnen te schommelen, zweven naar de hemel
Onze klokken kloppen niet, wat een verrassing.
Ze bellen-A-ding-ding!
Gelukkig Nieuwjaar!
Ik en mijn schaduw
En nu om te herhalen wat ik zei bij het begin
Ze hebben een grote koevoet nodig om ons uit elkaar te halen.
We zijn alleen, maar ver van blauw.
Voordat we klaar zijn, laten we de stad brullen.
We maken alle late plekken, en dan nog een paar meer.
We eindigen bij Jilly ' s vlak na de kust van Toot.
Het leven wordt we-wow-whee!
(Hier komt het feest)
Voor mijn schaduw en mij