Felt — Weepin' Mama Blues songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Weepin' Mama Blues" van Felt.
Songteksten
My mama never had nothing
That she could call her own
When I was three my daddy left me
and my mother all alone
I had to quit school and get a job
So I could pay my way
I broke my back on cotton field
for fifteen cents a day
But don’t cry mama
Don’t you cry
Oh mama don’t you cry
We made it through to six days
When Vietnam broke out
My brother got killed and that gave
my mama some more to cry about
They sent us a wire and said
there he’d been killed and attacked
He helped a friend to get on his feet
And they shot him in the back
But don’t cry mama
Don’t you cry
Oh mama don’t you cry
We made it through our trouble
We made it through the war
But mother’s heart was so weak
And she just couldn’t take any more
I told her not to worry
That we always had survived
But in the winter of 69
She just took sick and died
And I cried for mama everyday
You know I cried, cried for my mama
Songtekstvertaling
Mijn moeder had nooit iets.
Dat ze haar eigen kon noemen
Toen ik drie was, verliet mijn vader me.
en mijn moeder helemaal alleen
Ik moest stoppen met school en een baan zoeken.
Zodat ik mijn weg kon betalen.
Ik brak mijn rug op katoenveld.
voor 15 cent per dag
Maar niet huilen, mama.
Niet huilen.
Oh mama, huil niet.
We hebben zes dagen overleefd.
Toen Vietnam uitbrak
Mijn broer werd gedood en dat gaf
mijn moeder nog wat meer om over te huilen
Ze stuurden ons een telegram en zeiden:
daar was hij vermoord en aangevallen.
Hij hielp een vriend overeind te komen.
En ze schoten hem in de rug.
Maar niet huilen, mama.
Niet huilen.
Oh mama, huil niet.
We hebben het gered.
We hebben de oorlog overleefd.
Maar moeders hart was zo zwak.
En ze kon er niet meer tegen.
Ik zei dat ze zich geen zorgen moest maken.
Dat we altijd hebben overleefd
Maar in de winter van 69
Ze werd ziek en stierf.
En ik huilde elke dag om mama.
Je weet dat ik huilde, huilde om mijn moeder.