Felipecha — De fil en aiguille songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "De fil en aiguille" van Felipecha.

Songteksten

J’ai le coeur qui devient de plus en plus petit,
Mon âme est en congés, en douleur, en voyage,
Je ne sais plus où trouver mon petit coin de paradis.
Je suis plus fatiguée que si je n’avais d'âge.
Trés au fond, tout au fond je sens bienqu’il palpite
Ce petit coeur malade qui veut oplus respirer,
C’est pas sa faute à lui si le monde est si triste,
Et si l’hiver existe et m’a empoisonée
REFRAIN:
De fil en aiguille, j’ai le coeur qui devient,
De plus en plus petit, comme s’il savait bien,
Que l’amour n’arrivera jamais,
Car l’amour mon amour ne veut pas nous aimer.
J’ai le coeur de plus en plus petit,
Mon âme fatiguée de chercher du courage,
Elle voudrait s’envolersur un petit nuage,
Et laisser un enfant lui raconter la vie,
Trés au fond tout au fond j’aimerais bien y croire,
C’est pas ma faute à moi si l’amour me deçoit,
Et si mon coeur battait pour toi ce soir,
Qui revèle son tambour et saigne quelques mois.
REFRAIN (x3)
De fil en aiguille, j’ai le coeur qui devient,
De plus en plus petit, comme s’il savait bien,
Que l’amour n’arrivera jamais,
Car l’amour mon amour ne veut pas nous aimer.

Songtekstvertaling

Mijn hart wordt steeds kleiner.,
Mijn ziel is op verlof, in pijn, in reizen,
Ik weet niet meer waar ik mijn stukje paradijs kan vinden.
Ik ben moeder dan als ik oud was.
Heel diep, op de bodem voel ik dat het pulseert
Dat kleine zieke hart dat meer wil ademen,
Het is niet zijn schuld dat de wereld zo triest is.,
En als de winter bestaat en mij vergiftigt
CHORUS:
Van draad naar naald, heb ik het hart dat wordt,
Kleiner en kleiner, alsof hij het goed wist.,
Dat liefde nooit zal gebeuren,
Want mijn liefde wil niet van ons houden.
Mijn hart wordt steeds kleiner.,
Mijn ziel moe van het zoeken naar moed,
Ze wil over een wolk vliegen.,
En laat een kind hem over het leven vertellen,
Heel diep, heel diep. Ik wil het graag geloven.,
Het is niet mijn schuld als de liefde me teleurstelt.,
Wat als mijn hart vanavond voor je klopt?,
Die zijn trommel onthult en een paar maanden bloedt.
Chorus (x3)
Van draad naar naald, heb ik het hart dat wordt,
Kleiner en kleiner, alsof hij het goed wist.,
Dat liefde nooit zal gebeuren,
Want mijn liefde wil niet van ons houden.