Фёдор Иванович Шаляпин — Eh, ty, Vanka, Russian folk song songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Eh, ty, Vanka, Russian folk song" van Фёдор Иванович Шаляпин.

Songteksten

Эх ты, Ванька, разудала голова.
Да разудалая головушка, Ванька, твоя.
Коль далече отъезжаешь от меня.
На кого же ты покидаешь, милый друг, меня, эх.
Ни на брата, ни на друга своего, да.
Ах, на свекра, на злодея, да, Ванька, моево.
С кем-то стану я ту зиму зимовать-то,
С кем я буду темны ночи, Ванька, коротать.

Songtekstvertaling

Oh, jij, Vanya, gedurfd hoofd.
Ja, gedurfde kerel, Vanya, de jouwe.
Als je ver van me vandaan bent.
Op wie je weggaat, beste vriend, ik, eh.
Noch je broer, noch je vriend, ja.
Ah, over de schoonvader, over de schurk, Ja, roly, moevo.
Ik zal de winter met iemand doorbrengen,
Met wie ik donkere nachten zal zijn, roly, terwijl ik weg ben.