Fauve — PARAFFINE songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "PARAFFINE" van Fauve.
Songteksten
Sortez les bouteilles et les verres, les cigarettes et les briquets
Sortez les stylos et les carnets
Sortez les bougies et réveillez les esprits, faites chauffer les machines
Montez les basses, dégueulez les kicks, faites péter les snares la nuit va être
longue vieux frère
Vieux frère ce soir encore je vous appelle en renfort
L’heure est à nouveau venu de tremper des torchons dans la paraffine et descendre au fond de la mine
De faire ce truc qu’on a appris à faire au fil des ans depuis tout ce temps
qu’on roule ensemble
Braconner les mots juste pour avancer
Tout mettre à nu avant de coucher ce qu’on a sur le coeur sur l’instru
Nos quêtes, nos frustrations, nos rêves et notre vécu
Sans non-dits, sans compromis, sans jamais le tendre notre cul ni écarter les
fesses
Bancale c’est pas grave, bancale c’est très bien
Mais tiens moi à distance de mes désirs mesquins
Je sais qu’il faut mettre ça au placard sinon c’est baisé
On peut pas se branler, une XXX des mondes et toujours construire et charbonner
Même si parfois je vois bien que c’est compliqué
On est pas encore tirer d’affaire, il reste du taf, il en reste beaucoup à faire
On se doit au boulot, au bout du tunnel avec toute notre hargne jusqu'à nous
coucher comme des masses le matin venu pour rempiler le réveil
Alors ce soir on va embrayer, mettre en marche le deuxième chantier
On se reposera plus tard t’en fais pas
On se reposera quand on sera vieux, veux frère
Aujourd’hui je regarde en arrière, je me surprend à sourire
Tous ces souvenirs en si peu de temps
Ca m’a fait comme une seconde naissance
A une époque je pensais que ma vie était derrière moi
Et si j’avais su tout ce qui m’attendais, tous ces moments, tout ce qu’on a construit
De rien et à bout de bras
Et je susi fier de ça, ça me fait du bien
J’crois que j’suis plus heureux, moins amer, moins en colère qu’avant
Plus apaisé aussi j’espère
Moi qui était bon à pas grand chose en tout cas dans ma tête
J’ai récupéré de ma dignité
Au passage j’espère en avoir fait profiter les miens autant que j’pouvais
Mais c’est pas fini, rien n’est gagné, on est peut-être à l’abri pour l’instant
mais il faut rester vigilant
Et puis on a pas encore tout dit parce qu’on a pas encore tout vu Il en reste dans l'éponge, il en reste dans nos casiers, il en reste dans notre
route
On a pas encore été au bout de l’histoire, au bout de nous même,
au bout des autres, au bout du monde, loin de là
Et on s’arrêtera pas, on s’arrêtera pas tant que ce sera pas fait
On a ce privilège, cette torche qu’on peut tremper dans la paraffine
Et on va continuer à descendre au fond de la mine pour creuser
Creuser jusqu'à la sortie, on a passé tant d’années à attendre, à chercher dans
le noir comme des galériens
A marcher sans savoir où aller, à se faire du mal pour rien
Hors de question de flancher ou de revenir en arrière
Je sais que je peux compter sur toi vieux frère
Combien d'été, de lever de bohème
Combien d’orage XXX chrysanthème
On en aura par centaines, par milliers
On en aura des amours, des baisers
Songtekstvertaling
Pak flessen en glazen, sigaretten en aanstekers
Pak de pennen en notitieboekjes.
Haal de kaarsen eruit en maak de geesten wakker, verwarm de machines.
Zet de bas harder, zuig de kicks, scheet de strikken de nacht zal zijn
lange oude broer.
Oude broer vanavond weer bel ik je voor back-up
De tijd is weer gekomen om theedoeken in paraffine te dompelen en naar de bodem van de Mijn te gaan.
Om te doen wat we al die jaren geleerd hebben.
laten we samen gaan.
Woorden stropen om verder te gaan
Alles naakt voor het slapen gaan wat we op het hart hebben op het instrument
Onze zoektochten, onze frustraties, onze dromen en onze ervaring
Zonder onuitgesproken, zonder compromis, zonder ooit onze Kont uit te rekken of het verspreiden van de
zwerver
Wiebelig het maakt niet uit, wiebelig het is heel goed
Maar hou me weg van mijn kleine verlangens
Ik weet dat je dit in de kast moet stoppen of het is klote.
We kunnen ons niet Aftrekken, een XXX wereld en altijd bouwen en neuken
Hoewel ik soms kan zien dat het ingewikkeld is
We zijn nog niet uit de zaken, er is nog steeds taf, er is nog veel te doen
We zijn het verschuldigd om te werken, aan het einde van de tunnel met al onze woede aan ons
bedtijd als massa ' s in de ochtend kwam om het ontwaken te vullen
Dus vanavond gaan we naar clutch, start de tweede bouwplaats
We rusten later wel uit. maak je geen zorgen.
We zullen rusten als we oud zijn, willen broer
Vandaag kijk ik terug, Ik zie mezelf glimlachen
Al die herinneringen in zo ' n korte tijd
Het maakte me als een tweede geboorte.
Ooit dacht ik dat mijn leven achter me lag.
Wat als ik alles wist wat op me wachtte, al die momenten, alles wat we bouwden
Van niets en op afstand
En ik ben er trots op, het is goed voor mij
Ik denk dat ik gelukkiger ben, minder verbitterd, minder boos dan voorheen.
Ook rustiger, hoop ik.
Ik die goed was in niet veel in mijn hoofd.
Ik ben hersteld van mijn waardigheid.
Trouwens, ik hoop de mijne zoveel mogelijk te laten genieten.
Maar het is nog niet voorbij, niets is gewonnen, we zijn misschien veilig voor nu
maar we moeten waakzaam blijven.
En dan hebben we het nog niet allemaal gezegd, want we hebben het nog niet allemaal gezien er is nog wat over in de spons, er zijn nog wat over in onze kastjes, er is nog wat over in onze
weg
We zijn nog niet aan het einde van het verhaal geweest, tot het einde van onszelf.,
aan het einde van anderen, aan het einde van de wereld, ver van daar
En we zullen niet stoppen, we zullen niet stoppen totdat het klaar is.
We hebben dit voorrecht, deze toorts die we in paraffine kunnen dompelen.
En we blijven naar de bodem van de Mijn gaan om te graven.
Graven naar de uitgang, we hebben zoveel jaren gewacht, zoeken in
de zwarte als galeriërs
Om te lopen zonder te weten waar te gaan, om zichzelf voor niets te kwetsen
Buiten de kwestie van de flank of de rug
Ik weet dat ik op je kan rekenen, oude broer.
Hoeveel zomer, uit Bohemian rise
Hoeveel donderstorm XXX Chrysanthemum
We zullen honderden, duizenden hebben.
We zullen liefde hebben, kussen