Fauve — JUILLET (1998) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "JUILLET (1998)" van Fauve.
Songteksten
Vendredi 5 Juillet, 22h57
Je descends la rue dans la chaleur de la nuit
Pas mal de monde, pas mal de bruit
Un léger souffle d’air tiède traverse mon t-shirt et glisse sur ma peau
ça fait comme les caresses d’une ado timide
Les trottoirs et la chaussée sont pleins, y’a de tout de blancs, des turcs,
des cainfrs, des indiens, des albanais, des pakis
Des gens pouilleux, des gens sapées, des filles jolies
J’en croise une plus âgées ue moi et je me dis que j’aimerais bien essayer une
fois pour pas mourir idiot
Je circule entre les épiciers, les taxiphones, les kebabs louches
Les affiches de chanteur du moment mondialement inconnu et les bars branchés
Où j’ai jamais trop su comment me tenir mais c’est pas grave si certains y sont
bien
Alors c’est bien
Ca sent le cumin et le safran, la bière renversé, la cigarette, la viande
grillée
ça sent l'été, le vrai, celui qui répare et déjà je dois m’engouffrer dans la station
C’est pas grave ce soir rien peut me toucher
Dans les galeries pas de grosse surprise encore cette odeur douteuse et c’est 4
par 3 toujours pas indispensable
Pour un film obscur qui fera surement un four, une comédie XXX
La énième tournée d’un groupe de vieux musiciens aux cheveux teints
Pour des spectacles de jeunes comiques en théorie pas hyper marrants
Pour des marques de vêtements portés par des filles qui ont l’air d’avoir des
problèmes avec leur père
Et une campagne pour la mobilité qui sensibilisera peut-être personne mais avec
une actrice plutôt mignonne
Et là je re-croise ces deux filles longilignes qui se tiennent par la main
C’est justement les mêmes que j’ai vu hier près de chez mon oncle
Je trouve ça touchant et étrange
Autant que cet immense guinéen au bout du couloir qui braille avec une voix
métallique comme un putain de cor tibétain
Une goute d’eau croupie tombe des poutres Eiffel dont la peinture fait des
cloques
Elle atterrit dans mon coup c’est dégelasse mais j’ai pas le temps de jurer
J’entends la sortie de la rame au loin
Ce soir rien peut me toucher, je flotte au dessus du sol, les planètes sont
alignées
Dans la rame un kosovar qui joue d’une trompette-violon bizarre
Je me demande quelle vie il avait avant, tandis qu’il anime mon trajet et celui
du groupe de ricains à côté
Ils ont l’air un peu perdu avec leur physique tout lisse de gros bébé du futur
J’arrive à mon changement je passe devant les vendeurs de fausses clopes à la sauvette
Qui courent, qui crient, presque toute la journée
ça m’effrayait parfois quand j'étais gamin et qu’on venait dans le quartier
avec ma mère et les frangin mais maintenant ça va, maintenant c’est cool
Je monte vers le quai de la plateforme aérienne et à chaque fois que je suis là
bizarrement je repense à cette fille avec qui j’ai fait l’amour pour la première fois
Elle habitait juste à côté
On m’avait dit que c'était un peu une trainée mais en vrai pas tant
ça avait été une jolie nuit
Je laisse mes pensées dérivées où elles veulent
Constatant avec satisfaction le plaisir d’arriver à faire rouler les images et les mots comme sur des colliers de perles
Mais j’oublie pas que je dois faire des chansons
Dans tous les cas ce soir rien peut me toucher, je flotte au dessus du sol,
les planètes sont alignées
J’ai 27 ans, bientôt 28
C’est fou comme le temps fil
J’ai 27 ans, bientôt 28
Et je pourrais me dire que les belles années sont derrières moi
J’ai 27 ans, bientôt 28
Pourtant j’ai pas de regrets
J’ai 27 ans, bientôt 28
Et ce soir j’ai l’impression d'être en 98
Je sors et toujours la chaleur dehors
J’avance sous la voute des marronniers qui font comme une tonnelle
Je serais bien aller dans les magasins pas loin
Chez ces mecs pas méchants mais un poil suffisant
Poser mes doigts sur un instrument mais c’est fermé et qu’il faut que j’avance
Tout d’un coup sorti de je sais pas où de la musique genre malienne mais chanté
en espagnol ou peut-être de la folk indienne
En tout cas un truc que j’ai jamais entendu mais j’aime bien
On dirait Dear Prudence, y’a des drums rondes et mates et asynchrone
ça intéresse pas beaucoup les blédards désoeuvrés qui trainent dans l’allée
On arrête pas le buis' aller ça s’enjaille, ça s’embrouille
Y’a une odeur nouvelle dans l’air depuis quelques temps
Une odeur d’apocalypse
Je me surprends à penser que le déclin est arrivé, ça y est c’est pour nous
Mais malgré tout je suis pas si inquiet, faut arrêter
On a de la ressource, on est pas les derniers burnés, on va se démerder, bref
Je suis arrivé en bas de l’immeuble terminus, je dois monter
Ce soir rien peut me toucher je flotte au dessus du sol, les planètes sont
alignées
J’ai 27 ans, bientôt 28
C’est fou comme le temps fil
J’ai 27 ans, bientôt 28
Et je pourrais me dire que les belles années sont derrières moi
J’ai 27 ans, bientôt 28
Pourtant j’ai pas de regrets
J’ai 27 ans, bientôt 28
Et ce soir j’ai l’impression d'être en 98
Songtekstvertaling
Vrijdag 5 juli, 22u57
Ik loop door de straat in het heetst van de nacht
Geen slechte mensen, geen slecht geluid.
Een lichte adem van warme lucht stroomt door mijn T-shirt en glijdt over mijn huid
het voelt als het strelen van een verlegen tiener.
De trottoirs en het trottoir zijn vol, er zijn allemaal blanken, Turken,
cainfr, Indianen, Albanezen, pakis
Vieze mensen, vieze mensen, mooie meisjes.
Ik kom een oudere EU tegen en ik denk dat ik een
tijden om niet te sterven idioot
Ik reis tussen kruideniers, taxifonen, onbetrouwbare kebabs.
Zangposters van het wereldberoemde moment en trendy bars
Waar ik nooit echt heb geweten hoe ik mezelf moest vasthouden, maar het maakt niet uit of sommige er zijn.
Goed
Dus het is goed
Het ruikt naar komijn en saffraan, gemorst bier, sigaret, vlees
grill
het ruikt naar de zomer, de echte, degene die het repareert en die ik nu al moet opslokken in het resort.
Het is goed vanavond niets kan me raken
In de galerijen geen grote verrassing nog deze dubieuze geur en het is 4
met 3 nog steeds niet onmisbaar
Voor een donkere film die zeker een oven zal maken, een XXX komedie
De zoveelste tour van een groep oude muzikanten met geverfd haar
Voor shows van jonge komieken in theorie niet hyper fun
Voor kledingmerken gedragen door meisjes die eruit zien alsof ze
problemen met hun vader
En een campagne voor mobiliteit die het bewustzijn kan verhogen, maar met
een leuke actrice.
En daar ontmoet ik twee langharige meisjes die elkaars hand vasthouden.
Dit zijn precies dezelfde die ik gisteren bij het Huis van mijn oom zag.
Ik vind het ontroerend en vreemd
Net zoveel als deze grote Guinese aan het eind van de gang braille met een stem
metaal als een Tibetaanse Hoorn.
Een voorproefje van croupie water valt van de Eiffel balken wiens schilderij
blaar
Het ontdooit, maar ik heb geen tijd om te vloeken.
Ik hoor de uitgang van de roeispaan in de verte.
Vanavond kan niets me raken, Ik zwef boven de grond, de planeten zijn
align
In de roeispaan speelt een Kosovaar een vreemde viool-trompet
Ik vraag me af wat voor leven hij had, terwijl hij Mijn Reis en die ene animeert.
van de groep Ricanen hiernaast.
Ze zien er een beetje verloren uit met hun gladde uiterlijk van toekomstige grote Baby
Ik kom aan op mijn wisselgeld ik passeer voor de verkopers van nep clopes om te redden
Die rennen, die schreeuwen, bijna de hele dag
het maakte me soms bang toen ik een kind was en we naar de buurt kwamen.
met M 'n moeder en M' n broer, maar nu is het goed.
Ik klim naar de kade van het luchtplatform en elke keer als ik daar ben
vreemd genoeg denk ik terug aan dat meisje waar ik voor het eerst mee gevreeën heb.
Ze woonde hiernaast.
Ik kreeg te horen dat het een beetje vervelend was, maar echt niet zo erg.
het was een mooie avond geweest.
Ik laat mijn afgeleide gedachten waar ze willen
Opmerkend met tevredenheid het plezier van het kunnen rollen van beelden en woorden zoals op parelketting
Maar ik vergeet niet dat ik liedjes moet maken.
In ieder geval vanavond niets kan me raken, Ik zwef boven de grond,
de planeten staan op één lijn.
Ik ben 27, binnenkort 28.
Het is gek als tijddraad.
Ik ben 27, binnenkort 28.
En ik kon mezelf vertellen dat de goede jaren achter me liggen.
Ik ben 27, binnenkort 28.
Maar ik heb geen spijt.
Ik ben 27, binnenkort 28.
En vanavond voel ik me alsof ik in ' 98 ben.
Ik ga uit en altijd de hitte buiten
Ik ga verder onder de kastanjebomen van paarden die als een prieel maken.
Ik zou graag naar de winkels gaan, niet ver weg.
Op deze jongens niet slecht, maar genoeg haar
Leg mijn vingers op een instrument maar het is gesloten en ik moet verder
Opeens Weet ik niet meer waar de Malinese genre muziek is maar gezongen
in het Spaans of misschien indianenvolk
Hoe dan ook, iets wat ik nog nooit gehoord heb, maar ik vind het leuk.
Voorzichtig, er zijn ronde, matte en asynchrone trommels.
het is niet erg interessant voor de ongeremde bloedingen op de oprit.
Als we de boxwood niet tegenhouden, raakt het in de war.
Er hangt al een tijdje een nieuwe geur in de lucht.
Een geur van apocalyps
Ik ben verbaasd te denken dat de achteruitgang is gebeurd, dat is het. het is voor ons.
Maar ondanks alles ben ik niet zo bezorgd, je moet stoppen.
We hebben middelen, we zijn niet de laatste brandwonden, we zullen zorgen, in het kort
Ik kwam aan op de bodem van het terminus gebouw, Ik moet naar boven
Vanavond kan niets me raken Ik zwef boven de grond, de planeten zijn
align
Ik ben 27, binnenkort 28.
Het is gek als tijddraad.
Ik ben 27, binnenkort 28.
En ik kon mezelf vertellen dat de goede jaren achter me liggen.
Ik ben 27, binnenkort 28.
Maar ik heb geen spijt.
Ik ben 27, binnenkort 28.
En vanavond voel ik me alsof ik in ' 98 ben.