Farin Urlaub — Apocalypse wann anders songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Apocalypse wann anders" van Farin Urlaub.

Songteksten

Der Himmel über uns scheint zum Greifen nah.
Du greifst nach meiner Hand, die Nacht ist sternenklar.
Wir sind allein, nur ein Klavier erklingt von irgendwo.
Wir müssen nicht viel reden, wir verstehen uns auch so.

Ich bin glücklich, dass du hier bist, so bin ich nicht allein.
Mit deiner Hand in meiner Hand schlafe ich ein.
Das Klavier schweigt lange schon, jetzt ist es totenstill.
Mit deiner Hand in meiner Hand kann kommen, was auch will.

Wir sitzen hier im Garten und wir warten auf den Weltuntergang.
Ich wollte nicht alleine sein und darum bist du hier -
Gott sei dank.
Wir sitzen hier im Garten und wir warten auf den Weltuntergang,
und wenn die Prophezeiung stimmt,
dann dauert es auch gar nicht mehr lang.

Die Zeit vergeht, am Himmel steht der Mond und leuchtet hell.
Die Sterne drehen sich langsam
und mein Herz schlägt ziemlich schnell.
Mit deiner Hand in meiner Hand hab ich keine Angst vor dem Tod.
Doch heut Nacht müssen wir nicht sterben,
denn der Himmel färbt sich rot.

Der Morgen ist gekommen und wir sind noch immer hier.
Heut Abend kommst du hoffentlich wieder zu mir.

Dann sitzen wir im Garten, warten wieder auf den Weltuntergang.
denn wenn die Prophezeiung stimmt,
dann dauert es auch gar nicht mehr lang.
Dann sitzen wir im Garten und wir warten auf den Weltuntergang.
Ich bin so froh, dass es dich gibt, denn...

Songtekstvertaling

De hemel boven ons lijkt dichtbij.
Als je naar mijn Hand reikt, is de nacht starry.
We zijn alleen, alleen een piano geluid van ergens.
We hoeven niet veel te praten, we begrijpen elkaar op die manier.

Ik ben blij dat je hier bent, dus ik ben niet alleen.
Met jouw Hand in mijn hand val ik in slaap.
De piano is lang stil geweest, nu is het doodstil.
Met jouw Hand in mijn Hand kan alles komen wat je wilt.

We zitten hier in de tuin en wachten op het einde van de wereld.
Ik wilde niet alleen zijn en daarom ben je hier. godzijdank.
We zitten hier in de tuin en wachten op het einde van de wereld, en als de profetie waar is, dan zal het niet lang duren.

De tijd gaat voorbij, de maan is in de lucht en schijnt helder.
De sterren draaien langzaam en mijn hart klopt vrij snel.
Met jouw Hand in mijn Hand ben ik niet bang voor de dood.
Maar vanavond moeten we niet sterven, want de lucht wordt rood.

De ochtend is gekomen en we zijn er nog steeds.
Vanavond kom je hopelijk bij me terug.

Dan zitten we in de tuin te wachten op het einde van de wereld.
want als de profetie waar is, dan duurt het niet lang meer.
Dan zitten we in de tuin en wachten op het einde van de wereld.
Ik ben zo blij dat je bestaat...