Far & Son — Tjeckoslovakien songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tjeckoslovakien" van Far & Son.

Songteksten

Jag ser lite tjeckisk ut, ni vet som han Franz Kafka
Fast dräggig som Frank Zappa, mustaschen sandpapprad
Ögonen halvslappa, med glansiga brallor från Kappa
I denna baltiska landmassa med halva bandkassan
Nära DDR, östblocket är min dansmatta
Har med mig en beat med handklappar så att jag kan rappa
Bränd på en blandplatta som tyvärr ibland hackar
Ingen skam, inga brassklappar, du kan känna dig antastad
Är något av en bandyfarsa, om vi nu ska sammfanfatta
Ser ut som en sådan där som smugglar ciggpaket
Luktar fiskpaté och har lite turistdiarré
Men 'Simpan G', fan fortfarande en flickmagnet
Första generationens slusk går inte att komma ifrån
Det blev en resa som jag sent skulle komma ihåg
Här tar man medicin för att hålla sig vaken
Vi är män på gränsen till Tjeckoslovakien
Tjeck-tjecka-tjeck, Tjeckoslovakien
Tjeck-tjecka-tjeck, Tjeckoslovakien
Tjeck-tjecka-tjeck, Tjeckoslovakien
Tjeck-tjecka-tjeck, Tjeckoslovakien
In på gränsen till Tjeckoslovakien
På flaket till en jak som aldrig kommer gå tillbaks igen
Elgitarr och mindisc och penisskaft och klitoris
Och Larsson (?) allting mellan dig Eufrat och Tigris
Vi säljer Mesopotamien, bitch
Civilisationens vagga, Tjeckoslovakien, bitch
Larsson ryter till, klassiskt tjeckisk våldsam
Sätter eld på ditt hotell, säljer försäkring som Folksam
Gud vad skönt, brunt och grönt, vi är alltid (?)
Monument på våldtäktsmän som i USA (whoa!)
Got you all in Tjeckoslovakien
Walki-talkies, Sony Walkman, pumpar black fist
Ena hörluren är paj så jag får dumpa ad-libs
Jag går runt i Bratislava i princip nerpissad
Lyssnar på fruit, haha, som en liten nerpitchad
Det tar bara några drinkar så blir man till barn igen
Sitta där bak, vänta på far som tar hand om betalningen i Prag
För Uranium (?) skog och valium, far utan son och Tjeck utan Slovakien
Tjeck-tjecka-tjeck, Tjeckoslovakien
Tjeck-tjecka-tjeck, Tjeckoslovakien
Tjeck-tjecka-tjeck, Tjeckoslovakien
Tjeck-tjecka-tjeck, Tjeckoslovakien
Var i Bratislava med min storebror 2004
Jag åkte tåg, men han valde att flyga
Vi hängde några dagar tillsammans i Slovakien
Jag stanna lite längre när han åkte tillbaks igen
Såg en affisch med en vitsminkad lirare
En enmansföreställning med en lokal mimare
Köpte en biljett och jag blev inte besviken
Jag och två tyskar var de enda i publiken
Pantomishowen hette Cyrano de Cognac
Han tar av sig lösnäsan och låtsades att han drack
Sen uppvaktade han en imaginär kvinna
Han spelade full och han låtsades trilla
Sjöng stumma serenader mot den tänkta balkongen
Jag försökte fota, men det var för mörkt i salongen
Gav mig en känsla som jag inte fått på ett tag
Ja herrejävlar, vilken semester det var
Tjeck-tjecka-tjeck, Tjeckoslovakien
Tjeck-tjecka-tjeck, Tjeckoslovakien
Tjeck-tjecka-tjeck, Tjeckoslovakien
Tjeck-tjecka-tjeck, Tjeckoslovakien

Songtekstvertaling

Ik zie er een beetje Tsjechisch uit, zoals Franz Kafka.
Maar zo somber als Frank Zappa, de snor is geschuurd
Ogen half los, met glanzende broek van Kappa
In deze Baltische landmassa met de helft van de lintdoos
In de buurt van de DDR is het Oostblok mijn dansmat.
Breng me een beat met handflappen zodat ik kan rappen
Verbrand op een gemengde plaat die helaas soms hackt
Geen schaamte, geen vuur, je kunt je misbruikt voelen.
Is iets van een bandy vader, als we het goed met elkaar kunnen vinden
Het lijkt op een sigarettensmokkel.
Ruikt naar vis paté en heeft wat toeristische diarree.
Maar 'Simpan G', nog steeds een vrouwenmagneet
Eerste generatie sloddervos kan niet komen van
Het was een reis die ik me later zou herinneren.
Hier neemt u medicijnen om wakker te blijven
We zijn mannen aan de grens met Tsjecho-Slowakije.
Tsjechië, Tsjecho-Slowakije
Tsjechië, Tsjecho-Slowakije
Tsjechië, Tsjecho-Slowakije
Tsjechië, Tsjecho-Slowakije
De grens met Tsjechoslowakije betreden
Op de truck naar een Jak die nooit meer terug zal gaan.
Elektrische gitaar, mindisc, penisschacht en clitoris
En Larsson (? alles tussen jullie Eufraat en Tigris
We verkopen Mesopotamië, trut.
Wieg van de beschaving, Tsjecho-Slowakije, trut
Larsson brult, klassiek Tsjechisch gewelddadig
Je hotel in brand steken, verzekeringen verkopen als Folksam
Wat zijn we toch mooi, bruin en groen.)
Monument voor verkrachters zoals in de Verenigde Staten (whoa!)
Ik heb jullie allemaal in Tsjecho-Slowakije.
Walki-talkies, Sony Walkman, pumps black fist
Eén oortje is naar de kloten, dus ik mag ad-libs dumpen.
Ik loop rond met Bratislava.
Luisterend naar fruit, haha, als een beetje nerpitched
Het kost maar een paar drankjes en je verandert weer in een kind.
Ga achterin zitten, wacht op Vader die zorgt voor de betaling in Praag.
Voor Uranium (?) bos en valium, vader zonder zoon en Tsjechisch zonder Slowakije
Tsjechië, Tsjecho-Slowakije
Tsjechië, Tsjecho-Slowakije
Tsjechië, Tsjecho-Slowakije
Tsjechië, Tsjecho-Slowakije
Was in Bratislava met mijn grote broer 2004
Ik ging met de trein, maar hij koos ervoor om te vliegen.
We waren een paar dagen samen in Slowakije.
Ik blijf nog even als hij weer terug is.
Zag een poster met een wit gewassen speler
Een eenmansvoorstelling met een lokale mime
Kocht een ticket en ik was niet teleurgesteld
Ik en twee Duitsers waren de enigen in het publiek.
De pantomime show heette Cyrano de Cognac.
Hij doet alsof hij drinkt.
Toen maakte hij een denkbeeldige vrouw het Hof.
Hij speelde dronken en deed alsof hij viel.
Sang doofstomme serenades tegen het balkon
Ik probeerde te schieten, maar het was te donker in de salon.
Gaf me het gevoel dat ik al een tijdje niet meer ben geweest.
Holy shit, wat een vakantie was het
Tsjechië, Tsjecho-Slowakije
Tsjechië, Tsjecho-Slowakije
Tsjechië, Tsjecho-Slowakije
Tsjechië, Tsjecho-Slowakije