Fantasia — It's All Good songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "It's All Good" van Fantasia.
Songteksten
The things you told me I Had me open
Gave you something I gave nobody else
Led me to believe you had had just what i need
Now i see its game guy been dragging my name
You put on a show keep the music slow
Got all up in my ear saying things that i love to hear
Tears came to my eyes but im not gonna cry
Everything that you ever said turned out to be all lies
Cause it’s all good
Didn’t care that you broke my heart
It’s all good
What u had but u hit and run
Its all good
U mistake my love for one
Boy u played the part just to get my heart
Damn it hurt but it’s all good
You had her in my car
Like she was a star
Promised i would be if i satisfied all your needs
I feel like a fool
Cuz i trusted you
Did what i didn’t want to do Just cuz u wanted me to
I gave my soul and I Just don’t know why
Couldn’t i recognize you were my life
All my girls out there just cuz he say he cares
U can’t believe everything that he spits in your ears
All my girls that have been hurt brush the dirt off cuz its all good
All my girls that have been hurt throw you hands up cuz it’s all good
All my girls that have been hurt brush the dirt off cuz its all good
All my girls that have been hurt throw you hands up cuz it’s all good
Songtekstvertaling
De dingen die je me vertelde ik Had me open
Ik gaf je iets wat ik niemand anders gaf.
Deed me geloven dat je precies had wat ik nodig had.
Nu zie ik dat de game guy mijn naam aan het rekken is.
Je zet een show op Houd de muziek langzaam
Ik zei dingen die ik graag hoor.
Tranen kwamen in mijn ogen maar ik ga niet huilen
Alles wat je ooit zei bleek allemaal leugens te zijn.
Want het is allemaal goed
Het kon me niet schelen dat je mijn hart brak.
Het is allemaal goed.
Wat je had, was een aanrijding.
Het is allemaal goed.
Je vergist je, mijn liefde voor één.
Jongen je speelde de rol alleen maar om mijn hart te krijgen
Verdomme, het doet pijn, maar het is allemaal goed.
Je had haar in mijn auto.
Alsof ze een ster was.
Ik heb beloofd dat ik dat zou zijn als ik aan al je behoeften zou voldoen.
Ik voel me een dwaas.
Omdat ik je vertrouwde.
Deed wat ik niet wilde doen, alleen omdat je wilde dat ik het deed.
Ik gaf mijn ziel en ik weet niet waarom.
Kon ik je niet herkennen?
Al mijn meisjes zijn daar omdat hij zegt dat hij om me geeft.
Je kunt niet alles geloven wat hij in je oren spuugt.
Al mijn meisjes die gewond zijn, poets de aarde eraf, want het is allemaal goed.
Al mijn meisjes die gewond zijn, gooi je handen omhoog want het is allemaal goed
Al mijn meisjes die gewond zijn, poets de aarde eraf, want het is allemaal goed.
Al mijn meisjes die gewond zijn, gooi je handen omhoog want het is allemaal goed