Fangoria — Rendez-vous espacial songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rendez-vous espacial" van Fangoria.

Songteksten

Dime donde estas
La Coordenada
He perdido el rumbo y dirección
No sé porque razón
Dime donde estas
No entiendo nada
En que otro mundo en colisión
Y ya no hay conexión
Dime donde estas
La llamada a través del gran silencio
El mensaje recorre la distancia
Pobre antena perdida en infinita soledad
Recibiendo noticias que no puede descifrar
Más allá de horizontes en el tiempo
Que ya sé que no tienen relevancia
Un satélite gira y se prepara a reenviar
Una imagen captada por el modulo interestelar
Dime donde estas
La Coordenada
He perdido el rumbo y dirección
No sé porque razón
Dime donde estas
No entiendo nada
En que otro mundo en colisión
Y ya no hay conexión
Dime donde estas
Una estrella de bajo rendimiento
Se consume olvidada su galaxia
Ilumina un planeta donde nadie vive ya
No aparece en los mapas ni en ninguna carta astral
Con cierto fatalismo recorre el universo
Si todo da lo mismo
Porque no darse un beso
Y dime la hora, el mes, el dia
De nuestro Rendez-Vous Espacial
Rendez-Vous Espacial
Rendez-Vous Espacial
Rendez-Vous Espacial
Más allá de horizontes en el tiempo
Que ya sé que no tienen relevancia
Un satélite gira y se prepara a reenviar
Una imagen captada por el modulo interestelar
Dime donde estas
La Coordenada
He perdido el rumbo y dirección
No sé porque razón
Dime Donde estas
La Coordenada
He perdido el rumbo
Ya no entiendo nada más

Songtekstvertaling

Zeg me waar je bent.
coördinaat
Ik ben de richting en richting kwijt.
Ik weet niet waarom.
Zeg me waar je bent.
Ik begrijp er niets van.
In die andere wereld die botst
En er is geen connectie meer.
Zeg me waar je bent.
De roep door de grote stilte
De boodschap reist de afstand
Arme antenne verloren in oneindige eenzaamheid
Nieuws ontvangen dat je niet kunt ontcijferen
Voorbij horizonten in de tijd
Dat ik al weet dat ze niet relevant zijn.
Een satelliet draait en bereidt zich voor op
Een afbeelding van de interstellaire module
Zeg me waar je bent.
coördinaat
Ik ben de richting en richting kwijt.
Ik weet niet waarom.
Zeg me waar je bent.
Ik begrijp er niets van.
In die andere wereld die botst
En er is geen connectie meer.
Zeg me waar je bent.
Een ondermaatse ster
Het verteert je melkwegstelsel.
Een planeet verlichten waar niemand meer woont
Het verschijnt niet op kaarten of op een astrale grafiek
Met een zeker fatalisme reist hij door het universum.
Als het allemaal hetzelfde
Waarom kussen we elkaar niet?
En vertel me de tijd, de maand, de dag
Vanuit onze ruimte Rendez-Vous
Ruimte Rendez-Vous
Ruimte Rendez-Vous
Ruimte Rendez-Vous
Voorbij horizonten in de tijd
Dat ik al weet dat ze niet relevant zijn.
Een satelliet draait en bereidt zich voor op
Een afbeelding van de interstellaire module
Zeg me waar je bent.
coördinaat
Ik ben de richting en richting kwijt.
Ik weet niet waarom.
Zeg me waar je bent.
coördinaat
Ik ben de weg kwijt.
Ik begrijp er niets meer van.