Fallen Angels — Amphetamine Blue songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Amphetamine Blue" van Fallen Angels.
Songteksten
My whole world’s turned amphetamine blue
now I’m living without you
My whole world’s turned amphetamine blue
an' I don’t know what I’m gonna do Well she up and left me just the other day
I thought that she was foolin' an' wouldn’t go away
We had our ups an' downs baby I know,
I Promise never to argue if you won’t go My whole world’s turned amphetamine blue
now I’m living without you
My whole world’s turned amphetamine blue
an' I don’t know what I’m gonna do Well I can’t face my room alone tonight
I’d rather walk the city 'til broad daylight
She was the best girl I had for sure
I Couldn’t believe she’d walk out through that door
My whole world’s turned amphetamine blue
now I’m living without you
My whole world’s turned amphetamine blue
an' I don’t know what I’m gonna do If you’re desperate sure any girl will do But she was someone I could talk to I never really appreciated what she’d done
But she was the one I set my heart on My whole world’s turned amphetamine blue
now I’m living without you
My whole world’s turned amphetamine blue
an' I don’t know what I’m gonna do My whole world’s turned amphetamine blue
now I’m living without you
My whole world’s turned amphetamine blue
an' I don’t know what I’m gonna do My whole world’s turned amphetamine blue
now I’m living without you
My whole world’s turned amphetamine blue
an' I don’t think I’m gonna come through
Songtekstvertaling
Mijn hele wereld is amfetamine blauw geworden.
nu leef ik zonder jou.
Mijn hele wereld is amfetamine blauw geworden.
en ik weet niet wat ik moet doen. ze heeft me laatst verlaten.
Ik dacht dat ze me voor de gek hield.
We hadden onze ups en downs baby Ik weet het,
Ik beloof dat ik nooit zal ruziën als je niet gaat mijn hele wereld wordt amfetamine blauw
nu leef ik zonder jou.
Mijn hele wereld is amfetamine blauw geworden.
en ik weet niet wat ik ga doen. Ik kan vanavond niet alleen naar mijn kamer.
Ik loop liever door de stad tot op klaarlichte dag.
Ze was het beste meisje dat ik had.
Ik kon niet geloven dat ze door die deur zou lopen.
Mijn hele wereld is amfetamine blauw geworden.
nu leef ik zonder jou.
Mijn hele wereld is amfetamine blauw geworden.
en ik weet niet wat ik ga doen als je wanhopig bent ... maar ze was iemand met wie ik kon praten. Ik heb nooit echt gewaardeerd wat ze had gedaan.
Maar zij was degene die ik mijn hart zette op de wereld die amfetamine blauw werd
nu leef ik zonder jou.
Mijn hele wereld is amfetamine blauw geworden.
en ik weet niet wat ik ga doen mijn hele wereld is amfetamine blauw geworden
nu leef ik zonder jou.
Mijn hele wereld is amfetamine blauw geworden.
en ik weet niet wat ik ga doen mijn hele wereld is amfetamine blauw geworden
nu leef ik zonder jou.
Mijn hele wereld is amfetamine blauw geworden.
en ik denk niet dat ik er door Kom.