Fall Out Boy — A Little Less Sixteen Candles, A Little More "Touch Me" songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Little Less Sixteen Candles, A Little More "Touch Me"" van Fall Out Boy.
Songteksten
I confess, I messed up Dropping «I'm sorry"like you’re still around
And I know you dressed up
«Hey kid you’ll never live this down»
And you’re just the girl all the boys want to dance with
And I’m just the boy using too many chances
I’m sleeping on your folk’s porch again, dreaming
She said, she said, she said, «Why don’t you just drop dead?»
I don’t blame you for being you
But you can’t blame me for hating it So say what are you waiting for?
Kiss her, kiss her
I set my clocks early 'cause I know I’m always late
Write me off, give up on me
'Cause darling, what did you expect?
I’m just off a lost cause
A long shot, don’t even take this bet
You can make all the moves, you can aim all the spotlights
Get all the sighs and the moans just right
I’m sleeping on your folk’s porch again, dreaming
She said, she said, she said, «Why don’t you just drop dead?»
I don’t blame you for being you
But you can’t blame me for hating it So say what are you waiting for?
Kiss her, kiss her
I set my clocks early 'cause I know I’m always late
Always on
(Always On)
You said you’d keep me honest
Always
(Always On)
But I won’t call you on it Always On
(Always On)
I don’t blame you for being you
But you can’t blame me for hating it So say what are you waiting for?
Kiss her, kiss her
I set my clocks early 'cause I know I’m always late
I set my clocks early 'cause I know I’m always late
Songtekstvertaling
Ik geef toe, Ik heb het verpest door "het spijt me"te laten vallen alsof je er nog steeds bent.
En ik weet dat je je opgedoft hebt.
"Hé jongen, je zult dit nooit meer meemaken»
En jij bent het meisje waar alle jongens mee willen dansen
En ik ben gewoon de jongen die te veel kansen gebruikt
Ik slaap weer op de veranda van je Volk, dromend.
Ze zei, ze zei, Ze zei, "waarom val je niet gewoon dood?»
Ik neem het je niet kwalijk dat je jezelf bent.
Maar je kunt het me niet kwalijk nemen dat ik het haat dus zeg waar wacht je op?
Kus haar, kus haar.
Ik zet mijn klokken vroeg want ik weet dat ik altijd te laat ben
Schrijf me af, geef me op.
Wat had je dan verwacht?
Ik ben net van een verloren zaak af.
Een gok, waag het niet om deze weddenschap aan te nemen.
Je kunt alle bewegingen maken, je kunt alle spotlights richten
Krijg alle Zuchten en de kreunen precies goed
Ik slaap weer op de veranda van je Volk, dromend.
Ze zei, ze zei, Ze zei, "waarom val je niet gewoon dood?»
Ik neem het je niet kwalijk dat je jezelf bent.
Maar je kunt het me niet kwalijk nemen dat ik het haat dus zeg waar wacht je op?
Kus haar, kus haar.
Ik zet mijn klokken vroeg want ik weet dat ik altijd te laat ben
Altijd op
(Altijd Op)
Je zei dat je me eerlijk zou houden.
Altijd
(Altijd Op)
Maar Ik zal je er niet altijd op aanspreken.
(Altijd Op)
Ik neem het je niet kwalijk dat je jezelf bent.
Maar je kunt het me niet kwalijk nemen dat ik het haat dus zeg waar wacht je op?
Kus haar, kus haar.
Ik zet mijn klokken vroeg want ik weet dat ik altijd te laat ben
Ik zet mijn klokken vroeg want ik weet dat ik altijd te laat ben