Фактор 2 — Эй, девчонки! songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Эй, девчонки!" van Фактор 2.
Songteksten
Плеер в кармане, наушники в ушах,
И лето в самом разгаре, веснушки на щеках,
Повсюду голые ноги и стройные тела,
Спасибо, мама, что меня ты родила.
На остановке две девахи бракуют мой прикид,
Надеюсь, в шортах не заметно, что у меня стоит,
Подходит полный автобус, но место ещё есть,
И угораздило меня напротив тёлок этих сесть.
Припев (Два раза):
Эй, девчонки, прекратите вы смеяться надо мной,
Не могу ничё поделать с этой глупой головой,
Так устроена природа, ничего не изменить,
Вы ещё короче юбки не могли себе купить?
Сдвинув колени, я голову склонил,
И, от стыда умирая, девчонок просветил,
Что неприлично смеяться в общественных местах
Над человеком, у которого всё в розовых тонах.
«Не желаешь ли ты, Вова, пойти ко мне домой," —
Одна из девушек спросила, задев меня ногой.
Я сразу фишку их понял, идёт эксперимент,
Где самовольно поднимается природный элемент.
Припев (Четыре раза):
Эй, девчонки, прекратите вы смеяться надо мной,
Не могу ничё поделать с этой глупой головой,
Так устроена природа, ничего не изменить,
Вы ещё короче юбки не могли себе купить?
Songtekstvertaling
Speler in je zak, koptelefoon in je oren,
En de zomer is in volle gang, sproeten op je wangen,
Blote benen en slanke lichamen overal,
Dank je, moeder, dat je mij ter wereld hebt gebracht.
Bij de bushalte wijzen twee meisjes mijn outfit af.,
Ik hoop dat mijn broek niet laat zien dat ik een stijve heb.,
Er komt een volle bus, maar er is nog ruimte,
En ik slaagde erin om voor deze meiden te zitten.
Refrein (Twee Keer):
Meisjes, lach me niet uit.,
Ik kan niets doen met dit stomme hoofd.,
Dit is hoe de natuur werkt, niets kan veranderen,
Had je geen kortere rok kunnen kopen?
Ik trok mijn knieën tegen elkaar en boog mijn hoofd.
En, stervende van schaamte, verlichtte hij de meisjes,
Dat het onfatsoenlijk is om in het openbaar te lachen.
Over een man die alles in roze heeft.
"Wil je naar mijn huis gaan, Vova," —
Een van de meisjes vroeg me, sloeg me met haar voet.
Ik begreep meteen hun Truc, er is een experiment,
Waar het natuurlijke element stijgt zonder toestemming.
Koor (vier keer):
Meisjes, lach me niet uit.,
Ik kan niets doen met dit stomme hoofd.,
Dit is hoe de natuur werkt, niets kan veranderen,
Had je geen kortere rok kunnen kopen?