Фактор 2 — Что у тебя в душе songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Что у тебя в душе" van Фактор 2.

Songteksten

Что у тебя в душе
Что у тебя в душе, хотел бы я узнать.
Безмолвные уста хотят мне что-то рассказать.
Но неподвижна речь, не выскользнет она.
И твои чувства ко мне я не узнаю никогда.
Ч то у тебя в душе, хотел бы я узнать.
Огонь иль стужа, пытаюсь разгадать.
Нелепая любовь, иль просто интерес.
Серьезно отнесешься или попутал бес.
Ночью падают одежды и сливаются тела.
Дрожь приятная по телу, проскользнула и прошла.
Ночью губы слов не знают, мы от счастья так близки, так близки.
В твоих руках, любви невидимая сеть
Порыва страсти. Попасть в нее я не могу преодолеть,
Желаннее стать половиной твоей все больше душит.
Лови меня скорей и никогда не отпускай,
Обними ласкай, ласкай,
Пока мы вместе и не разрушен рай
Дай мне то, что так трудно получить,
Дай, я так устал тебя просить.
Ночью падают одежды и сливаются тела.
Дрожь приятная по телу, проскользнула и прошла.
Ночью губы слов не знают, мы от счастья так близки, так близки.

Songtekstvertaling

Wat zit er in je ziel?
Wat er in je hart zit, wil ik graag weten.
De Stille lippen willen me iets vertellen.
Maar de spraak is onbeweeglijk, hij zal er niet uitglijden.
En Ik zal nooit weten wat je voor me voelt.
Wat er in je ziel zit, wil ik graag weten.
Vuur of kou, proberen het uit te zoeken.
Belachelijke liefde, of gewoon interesse.
Je neemt het serieus, of je haalt de imp door elkaar.
'S nachts vallen kleren en lichamen samen.
Een aangename rilling rende door mijn lichaam, en ging toen voorbij.
'S nachts kennen de lippen geen woorden, we zijn zo dicht bij geluk, zo dichtbij.
In jouw handen is de liefde onzichtbaar.
Een hartstocht. Ik kom er niet doorheen.,
Wenselijker om de helft van je meer verstikkend te worden.
Vang me snel en laat me nooit meer los.,
Knuffel, streel, streel,
Totdat wij samen zijn en het paradijs vernietigd wordt.
Geef me wat zo moeilijk te krijgen is.,
Dai, ik ben het zat om het je te vragen.
'S nachts vallen kleren en lichamen samen.
Een aangename rilling rende door mijn lichaam, en ging toen voorbij.
'S nachts kennen de lippen geen woorden, we zijn zo dicht bij geluk, zo dichtbij.