Faith Hill — Bed Of Roses songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bed Of Roses" van Faith Hill.

Songteksten

There’s something 'bout your manner
That makes it hard to see
Just how you take advantage
Of a workin' girl like me
I’ve seen you set 'em up And I’ve seen you take 'em down
Our love is legal tender
For your kind to pass around
Don’t want your bed of roses
Don’t want no handful of thorns
Don’t want to be your livin' doll
Don’t want to be no woman scorned
I don’t want to watch you turn the page
When our chapter closes
No, I’m not gonna lay me down
In your bed of roses
I’ve tasted good and bad love
In the honky-tonks and bars
I’ve settled for the moon
When I was reachin' for the stars
And though sometimes I have stumbled
I’ve been known to fall
It was always true love
That took me to the wall
Don’t want your bed of roses
Don’t want no handful of thorns
Don’t want to be your livin' doll
Don’t want to be no woman scorned
I don’t want to watch you turn the page
When our chapter closes
No I’m not gonna lay me down
In your bed of roses
Girl you better hide your love away
Girl you better save it for another day

Songtekstvertaling

Er is iets met je manier van doen.
Dat maakt het moeilijk om te zien
Hoe je misbruik maakt
Van een werkend meisje als ik
Ik heb je ze zien neerhalen.
Onze liefde is wettig betaalmiddel
Voor jouw soort om rond te geven
Ik wil je rozenbed niet.
Ik wil geen handvol doornen.
Ik wil niet je levende pop zijn.
Ik wil geen geminachte vrouw zijn.
Ik wil niet zien hoe je de bladzijde omdraait.
Wanneer ons hoofdstuk sluit
Nee, ik ga me niet neerleggen.
In je rozenbed
Ik heb goede en slechte liefde geproefd
In de honky-tonks en bars
Ik ben tevreden met de maan.
Toen ik naar de sterren reachin' for the stars
En hoewel ik soms struikelde
Ik sta erom bekend dat ik val.
Het was altijd ware liefde
Dat bracht me naar de muur
Ik wil je rozenbed niet.
Ik wil geen handvol doornen.
Ik wil niet je levende pop zijn.
Ik wil geen geminachte vrouw zijn.
Ik wil niet zien hoe je de bladzijde omdraait.
Wanneer ons hoofdstuk sluit
Nee, ik ga me niet neerleggen.
In je rozenbed
Meisje, verberg je liefde maar.
Meisje, bewaar het maar voor een andere dag.