Fairport Convention — Restless songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Restless" van Fairport Convention.
Songteksten
Born between a river and a railroad,
Restlessness has ruled me since I can’t remember when.
There’s something in the wind seems to call me like a friend,
So I guess that I’ll be on my way, on my way again.
There are dreams that I have carried all my lifetime,
And the dreams have made me a stranger in the eyes of many a man.
For I do not count the time and my reasons do not rhyme,
And down the line and on my way, on my way again.
Rolling along like a shipwrecked sailor
Who never finds a home.
Broken lines and signs of failure
Rub me to the bone.
Well I’m weary of the company of strangers,
I’m weary of the city with its heart of hollow stone.
Something in the wind seems to call me like a friend,
So I guess that I’ll be on my way, on my way again.
There’s something in the wind seems to call me like a friend,
So I guess that I’ll be on my way, on my way again.
Yes I guess that I’ll be on my way, on my way again…
Songtekstvertaling
Geboren tussen een rivier en een spoorlijn,
Rusteloosheid heeft me geregeerd sinds ik me niet meer kan herinneren wanneer.
Er is iets in de wind lijkt me een vriend te noemen.,
Dus ik denk dat ik weer op weg ben.
Er zijn dromen die ik mijn hele leven heb gedragen.,
En de dromen hebben me een vreemde gemaakt in de ogen van velen.
Want Ik tel de tijd niet en mijn redenen rijmen niet,
En langs de lijn en op mijn weg, weer op mijn weg.
Hij rolt als een schipbreukeling.
Die nooit een thuis vindt.
Gebroken lijnen en tekenen van storing
Wrijf me tot op het bot.
Ik ben het gezelschap van vreemden zat.,
Ik ben moe van de stad met zijn hart van holle steen.
Iets in de wind lijkt me een vriend te noemen.,
Dus ik denk dat ik weer op weg ben.
Er is iets in de wind lijkt me een vriend te noemen.,
Dus ik denk dat ik weer op weg ben.
Ja, ik denk dat ik weer op weg ben.…