Fair Warning — In the Dark songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "In the Dark" van Fair Warning.

Songteksten

Somewhere in the city — fear inside your eyes
Don’t know where you’re going, trapped in your disguise
You rose to fame so easy
But somewhere in this night you’re gonna fall.
Calling me a dreamer, how was I to know
The dark was gonna get you, you never let it show
But some day from the distance, the truth, it dawned on you
They trapped you, there was nothing you could do Just look at you now, tracking your way from the start
You’re caught in delusion, under the spell of the dark
And somewhere within, your soul’s crying out to your heart
In the dark, in the dark.
Roaming in the twilight, hiding from the day
Soon they’ll gonna get you — and then you gotta pay
And captured in the darkness — you’ll know you’ve lived a lie
An outcast 'til the day you’re gonna die
Just look at you now, tracking your way from the start
You’re caught in delusion, under the spell of the dark
And somewhere within, your soul’s crying out to your heart
Through the dark, through the dark.
Solo
Somewhere in the city — a man who’s lost his smile
Just waiting for the day he’s gonna die
Just look at you now, tracking your way from the start
You’re caught in delusion, under the spell of the dark
And somewhere within, your soul’s crying out to your heart
From the dark, from the dark…

Songtekstvertaling

Ergens in de stad-angst in je ogen
Ik weet niet waar je heen gaat, gevangen in je vermomming.
Je bent zo makkelijk beroemd geworden.
Maar ergens in deze nacht ga je vallen.
Mij een dromer noemen, hoe kon ik dat weten?
Het donker zou je pakken, je liet het nooit zien.
Maar op een dag van de afstand, de waarheid, drong het tot je door.
Ze hebben je in de val gelokt, er was niets wat je kon doen gewoon naar je kijken nu, het volgen van je weg vanaf het begin
Je bent gevangen in waanideeën, onder de betovering van het duister.
En ergens binnenin, schreeuwt je ziel naar je hart
In het donker, in het donker.
Zwervend in de schemering, verborgen voor de dag
Straks pakken ze je en dan moet je betalen.
En gevangen in de duisternis-je zult weten dat je een leugen hebt geleefd
Een verschoppeling tot de dag dat je sterft.
Kijk nu eens naar jezelf. je volgt je weg vanaf het begin.
Je bent gevangen in waanideeën, onder de betovering van het duister.
En ergens binnenin, schreeuwt je ziel naar je hart
Door het donker, door het donker.
Solo
Ergens in de stad - een man die zijn glimlach kwijt is
Ik wacht op de dag dat hij sterft.
Kijk nu eens naar jezelf. je volgt je weg vanaf het begin.
Je bent gevangen in waanideeën, onder de betovering van het duister.
En ergens binnenin, schreeuwt je ziel naar je hart
Uit het donker, uit het donker…