Fair Warning — Hang On songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hang On" van Fair Warning.
Songteksten
It’s a lazy lie, that you’re telling me*
But girl, I can read in your eyes.
You’ve changed your ways, ain’t hard to see
And your eyes offer no compromise.
When the night falls,
And you’re all on your own
Can you keep up your dreams and illusions
Will your heart call
For the morning to come
When all that you find, is a lie.
Why don’t you hang on hang on a minute
Why don’t you hang on,
Because you’re breaking my heart.
Hang on hang on a moment
Before the dawn tears a curtain apart.
There’s an evil wind, in the streets out there
And like poison it crawls through your mind.
Put’s you fast asleep, and you just don’t care
As you’re wasting the chance of your life.
It’s so long gone,
We trusted in love
Can we find our way back to the daylight
Can we hold on To the call of our hearts,
Facing the eyes of the night.
Why don’t you hang on hang on a minute
Why don’t you hang on,
'Cos you’re breaking my heart.
Hang on Hang on a moment
Before the dawn tears a curtain apart.
Why don’t you hang on hang on a minute
Why don’t you hang on,
'Cos you’re breaking my heart.
Hang on Hang on a moment
Before the dawn tears a curtain apart.
So don’t break my heart.
Songtekstvertaling
Het is een luie leugen.*
Maar Meisje, ik kan in je ogen lezen.
Je hebt je manieren veranderd, is niet moeilijk te zien.
En je ogen bieden geen compromis.
Wanneer de nacht valt,
En je staat er alleen voor.
Kun je je dromen en illusies waarmaken?
Zal je hart roepen
Voor de morgen die komt
Terwijl alles wat je vindt, een leugen is.
Wacht even.
Hou je vast.,
Omdat je mijn hart breekt.
Wacht even.
Voor de dageraad een gordijn verscheurt.
Er is een slechte wind in de straten.
En als vergif kruipt het door je hoofd.
Je slaapt vast en het kan je niet schelen.
Terwijl je de kans van je leven verspilt.
Het is zo lang weg.,
We vertrouwden in de liefde
Kunnen we de weg terug vinden naar het daglicht?
Kunnen we vasthouden aan de roep van ons hart,
Kijk naar de ogen van de nacht.
Wacht even.
Hou je vast.,
Omdat je mijn hart breekt.
Wacht even.
Voor de dageraad een gordijn verscheurt.
Wacht even.
Hou je vast.,
Omdat je mijn hart breekt.
Wacht even.
Voor de dageraad een gordijn verscheurt.
Dus breek mijn hart niet.