Fair To Midland — The Wife, The Kids, and The White Picket Fence songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Wife, The Kids, and The White Picket Fence" van Fair To Midland.

Songteksten

Mail order brides, turtlenecks, and trophy wives,
Had the ways and means to breach,
The borders of easy street,
And to blend right in,
We all surrounded them in a white picket fence,
Now both ends meet,
Sufficed to say there’s a time and a place,
So I wait,
For the tug-of-war and who you’ll pull for,
While between you and me from point A to point B is a fine line,
That burns at both our good ends,
Two peas in a pod, a battleaxe, and a bastard child,
Took one step more and went straight to the source,
And to blend right in,
They opened fire with their rain checks spent to make ends meet,
Sufficed to say there’s a time and a place,
So I wait,
For the tug-of-war and who you’ll pull for,
While between you and me from point A to point B is a fine line,
That burns at both our good ends,
Go on, paint the whole town red,
I’d rather follow who cleans up the mess,
And so I wait,
Sufficed to say there’s a time and a place,
So I wait,
For the tug-of-war and who you’ll pull for,
While between you and me from point A to point B is a fine line,
That burns at both our good ends.

Songtekstvertaling

Postorderbruiden, coltruien en trofee vrouwen,
Had de manieren en middelen om in te breken,
De grenzen van easy street,
En om te mengen in,
We omsingelden ze allemaal in een wit hek.,
Nu komen beide uiteinden aan elkaar.,
Genoeg om te zeggen dat er een tijd en plaats is.,
Dus ik wacht,
Voor het trekken van oorlog en voor wie je trekt,
Tussen jou en mij van punt A naar punt B is een dunne lijn,
Dat brandt aan onze beide goede kanten.,
Twee erwten in een pod, een battleaxe, en een bastaardkind.,
Nam nog een stap en ging rechtstreeks naar de bron,
En om te mengen in,
Ze openden het vuur met hun regen cheques uitgegeven om de eindjes aan elkaar te knopen.,
Genoeg om te zeggen dat er een tijd en plaats is.,
Dus ik wacht,
Voor het trekken van oorlog en voor wie je trekt,
Tussen jou en mij van punt A naar punt B is een dunne lijn,
Dat brandt aan onze beide goede kanten.,
Ga door, schilder de hele stad rood,
Ik volg liever degene die de rotzooi opruimt.,
En dus wacht ik,
Genoeg om te zeggen dat er een tijd en plaats is.,
Dus ik wacht,
Voor het trekken van oorlog en voor wie je trekt,
Tussen jou en mij van punt A naar punt B is een dunne lijn,
Dat brandt aan onze beide goede kanten.