Fair To Midland — Coppertank Island songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Coppertank Island" van Fair To Midland.
Songteksten
ladies and gentlemen
we are in a little bit of a predicament
he said take your time
but didn’t back his words
heroes and holy ghosts
which one of you steps
on the others' toes
and then risks his neck like
it’s a moving target?
you?
was that just you being stubborn?
can’t you say pretty please?
wasn’t it an eggshell carpet
that brought you to your knees?
if the right built the anchor
and the wrong have set sail
i’m a whale, i’m a well, i’m a whale
busy bees and worry worts
we are not in the business of fireworks
or turning heads
that whistle in the dark
sitting ducks and guinea pigs
are the first to catch word
of straws in the wind don’t stop them
remember this it’s just two cents
two cents never made you rich
was that just you being stubborn?
can’t you say pretty please?
wasn’t it an eggshell carpet
that brought you to your knees?
if the right built the anchor
and the wrong have set sail
i’m a whale, I’m a well, I’m a whale
you?
i’ve shown my white feathers.
was that just you being stubborn?
can’t you say pretty please?
wasn’t it an eggshell carpet
that brought you to your knees?
if the right built the anchor
and the wrong have set sail
i’m a whale, I’m a well, I’m a whale
Songtekstvertaling
dames en heren.
we zitten een beetje in een hachelijke situatie.
hij zei: Neem de tijd.
maar steunde zijn woorden niet
helden en heilige geesten
wie van jullie stapt
op de tenen van de anderen
en dan riskeert hij zijn nek als
het is een bewegend doel?
jij?
was je gewoon koppig?
kun je alsjeblieft zeggen?
was het geen eierschaal Tapijt?
dat je op je knieën bracht?
als rechts het anker gebouwd
en de verkeerde zijn vertrokken.
ik ben een walvis, ik ben een put, ik ben een walvis
bezige bijen en Worten
we doen niet aan vuurwerk.
of draaikoppen
die fluit in het donker
zittende eenden en cavia ' s
zijn de eersten die horen
van strootjes in de wind hou ze niet tegen
het is maar twee cent.
twee cent maakt je nooit rijk.
was je gewoon koppig?
kun je alsjeblieft zeggen?
was het geen eierschaal Tapijt?
dat je op je knieën bracht?
als rechts het anker gebouwd
en de verkeerde zijn vertrokken.
ik ben een walvis, ik ben een put, ik ben een walvis
jij?
ik heb mijn witte veren laten zien.
was je gewoon koppig?
kun je alsjeblieft zeggen?
was het geen eierschaal Tapijt?
dat je op je knieën bracht?
als rechts het anker gebouwd
en de verkeerde zijn vertrokken.
ik ben een walvis, ik ben een put, ik ben een walvis