Failsafe — Mirror Mirror songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mirror Mirror" van Failsafe.

Songteksten

If you left your conscience at the door
Would you pick it up on your way out,
Or is is something that you live without?
You’ll never need it. You’ll never need it.
I’ll discard all the things that make me want to leave;
Tell me, just what have you achieved?
An empty life for all to see,
But still you chose to make a mockery.
The only words that I could find that come to mind
Could shatter your pride,
But I can’t let you know
It makes me just like you.
Mirror mirror on the wall,
Is this the place that I am proud to be from?
Just look what you’ve become.
Just look what you’ve become.
You’re stuck in place that you don’t belong,
You’re on your own, on your own.
And full to brink yet so hollow.
Let your opinion go untold.
I feel betrayed in almost thinking
That what you’re shouting at me is the truth.
What should anybody listen to you?
The ground is sinking, the ground is sinking
Under your feet.
You’ve voiced your opinion,
I’m sick of the sight of you.
Nobody wants to know.
Why don’t you pack up your ego and go,
Before I pack it up for you, now?
The only words that I could find that come to mind
Could shatter your pride,
But I can’t let you know
It makes me just like you.
Mirror mirror on the wall,
Is this the place that I am proud to be from?
Just look what you’ve become.
Just look what you’ve become.
You’re stuck in place that you don’t belong,
You’re on your own, on your own.
And full to brink yet so hollow.
Let your opinion go untold.

Songtekstvertaling

Als je je geweten aan de deur liet
Wil je het ophalen als je weggaat?,
Of is het iets waar je zonder leeft?
Je zult het nooit nodig hebben. Je zult het nooit nodig hebben.
Ik gooi alle dingen weg waardoor ik weg wil.;
Vertel me, wat heb je bereikt?
Een leeg leven voor iedereen om te zien,
Maar toch koos je ervoor om een aanfluiting te maken.
De enige woorden die me te binnen schieten.
Kan je trots verbrijzelen.,
Maar ik kan het je niet laten weten.
Het maakt me net als jij.
Spiegelspiegel op de muur,
Is dit de plek waar ik trots op ben?
Kijk wat er van je geworden is.
Kijk wat er van je geworden is.
Je zit vast op een plek waar je niet thuishoort.,
Je staat er alleen voor.
En vol tot brink, maar toch zo hol.
Laat je mening onbesproken.
Ik voel me verraden door bijna te denken.
Dat wat je tegen me schreeuwt de waarheid is.
Wat moet iemand naar jou luisteren?
De grond zinkt, de grond zinkt.
Onder je voeten.
Je hebt je mening geuit.,
Ik ben het zat om je te zien.
Niemand wil het weten.
Waarom pak je je ego niet in en ga weg.,
Voordat ik het voor je inpak?
De enige woorden die me te binnen schieten.
Kan je trots verbrijzelen.,
Maar ik kan het je niet laten weten.
Het maakt me net als jij.
Spiegelspiegel op de muur,
Is dit de plek waar ik trots op ben?
Kijk wat er van je geworden is.
Kijk wat er van je geworden is.
Je zit vast op een plek waar je niet thuishoort.,
Je staat er alleen voor.
En vol tot brink, maar toch zo hol.
Laat je mening onbesproken.