Facto Delafe y las flores azules — Poquito a poco songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Poquito a poco" van Facto Delafe y las flores azules.
Songteksten
Pasan los días, las estaciones
Y los veranos poquito a poco
Poquito a poco acabo el trabajo
Y me relajo poquito a poco
Poquito a poco me pongo triste
Y poquito a poco lo supero
Poquito a poco en bicicleta
Poquito a poco pedaleo
Poquito a poco llego a casa
Poquito a poco se hace la sopa
La sustancia de la gallina y los vegetales
Se hacen caldo y alegría poquito a poco
Poquito a poco se hace de noche
Poquito a poco se hace de día
Día tras día poquito a poco
Poquito a poco día tras día
Poquito a poco nos vamos yendo
Poquito a poco nos despedimos
Poquito a poco se acaba el disco
Y tras la peli siempre los créditos
Gracias a todos los que nos dan su apoyo desde el corazón …
(Lista de agradecimientos a amigos, familia …)
Por último, darte las gracias a ti
Sí, a ti que nos estás escuchando en este momento
Vamos a pedirte un favor:
Sonríe
Sí tú, sonríe
Venga, que nadie mira
Songtekstvertaling
De dagen gaan voorbij, de seizoenen gaan voorbij
En de zomers beetje bij beetje
Beetje bij beetje maak ik de klus af.
En ik ontspan me beetje bij beetje
Beetje bij beetje word ik verdrietig
En beetje bij beetje kom ik er overheen
Beetje bij beetje met de fiets
Beetje bij beetje trappen
Beetje bij beetje kom ik thuis
Beetje bij beetje wordt de soep gemaakt
De stof van kip en groenten
Ze worden bouillon en vreugde beetje bij beetje
Beetje bij beetje wordt het donker
Beetje bij beetje wordt het dag
Dag na dag beetje bij beetje
Beetje bij beetje dag bij dag
Beetje bij beetje vertrekken we.
Beetje bij beetje hebben we afscheid genomen.
Beetje bij beetje eindigt het record
En na de film altijd aftiteling
Dank aan allen die ons hun steun geven vanuit het hart …
(Lijst van dank aan vrienden, familie …)
Eindelijk, dank je.
Ja, je luistert nu naar ons.
We gaan je om een gunst vragen.:
Glimlach
Ja, lachen.
Kom op, Laat niemand kijken.