Face Candy — Nine songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nine" van Face Candy.
Songteksten
Kristoff: Take the scenery all apart
Take the scenery all apart
Eyedea: I’ve seen your dreams how they start
I’ve seen the seams rip and fall apart
A part of the path
A heart skipped a beat when you laughed
Now the algae in this pond spawned what human beings became
And they will be part of everything that lies beyond
Kristoff: Stabed into parts, now we’re still a (?) born
The despair in the darkness, nobody seemed to care
And after a while as a small child, they called me a boy
They gave me all the dessert and they showed me all the toys
But boy oh boy, I did not think (?) it’s where I needed to go
I felt it hurt and I needed to grow, so I proceeded to show
Every part of my insecure self that I didn’t ever think
Could be on exposure to the world, and everyone I assume was a ghost
And that’s why my desires have overcome my passion to live
If you ask me why I took the wrong direction my reaction was sin
So I can’t blame to judge you or, or even try to touch you
But I want to tell you that even though you’re invisible that I really still
love you
And I’ve always have. Your’re not sure how we’re related
But it’s the reason that you feel ashamed when you look in the mirror as you
see yourself naked
Depleted at last, no energy
You try to laugh but you hold it in
You proceed to think the external world’s the enemy
But it knows that you’ll live through anything
And I believe in you and that’s why I’m here today
To understand that you are me and I’m putting your fear on display
So if we both decayed today, it’s fine, nothing will stipulate the
disintegration of all mankind
Would you live? or would you be fine…
Songtekstvertaling
Kristoff: haal het landschap helemaal uit elkaar
Haal het landschap uit elkaar.
Ik heb je dromen gezien hoe ze beginnen.
Ik heb de naden zien scheuren en Uit elkaar vallen.
Een deel van het pad
Een hart sloeg een beat over toen je lachte
De algen in deze vijver spaarden wat mensen werden.
En zij zullen deel uitmaken van alles wat voorbij is.
In stukken gestoken, nu zijn we nog steeds a?) geboren
De wanhoop in de duisternis, niemand leek er iets om te geven.
En na een tijdje als klein kind noemden ze me een jongen.
Ze gaven me al het dessert en lieten me al het speelgoed zien.
Maar tjonge, ik dacht niet na. daar moest ik heen.
Ik voelde dat het pijn deed en ik moest groeien.
Elk deel van mijn onzekere ik dat ik nooit dacht
Kan bij blootstelling aan de wereld zijn, en iedereen waarvan ik aanneem dat het een geest was.
En dat is waarom mijn verlangens mijn passie om te leven hebben overwonnen
Als je me vraagt waarom ik de verkeerde kant opging, was mijn reactie zonde.
Dus ik kan het niet kwalijk nemen om over je te oordelen of je aan te raken.
Maar Ik wil je vertellen dat ook al ben je onzichtbaar dat ik echt nog steeds
ik hou van je.
En dat heb ik altijd gedaan. Je weet niet zeker hoe we verwant zijn.
Maar het is de reden dat je je schaamt als je in de spiegel kijkt als je
zie jezelf naakt
Eindelijk uitgeput, geen energie.
Je probeert te lachen maar je houdt het binnen
Je denkt dat de buitenwereld de vijand is.
Maar het weet dat je alles overleeft.
En ik geloof in jou en daarom ben ik hier vandaag.
Om te begrijpen dat jij mij bent en ik laat je angst zien.
Dus als we vandaag beiden vergaan zijn, is het goed, niets zal de
desintegratie van de hele mensheid
Zou je het overleven? of zou je in orde zijn…