Fabrizio De Andrè — Verranno a chiederti del nostro amore songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Verranno a chiederti del nostro amore" van Fabrizio De Andrè.
Songteksten
Quando in anticipo sul tuo stupore
Verranno a chiederti del nostro amore
A quella gente consumata nel farsi dar retta
Un amore così lungo
Tu non darglielo in fretta
Non spalancare le labbra ad un ingorgo di parole
Le tue labbra così frenate nelle fantasie dell’amore
Dopo l’amore così sicure a rifugiarsi nei «sempre»
Nell’ipocrisia dei «mai»
Non sono riuscito a cambiarti
Non mi hai cambiato lo sai
E dietro ai microfoni porteranno uno specchio
Per farti più bella e pensarmi già vecchio
Tu regalagli un trucco che con me non portavi
E loro si stupiranno
Che tu non mi bastavi
Digli pure che il potere io l’ho scagliato dalle mani
Dove l’amore non era adulto e ti lasciavo graffi sui seni
Per ritornare dopo l’amore
Alle carezze dell’amore
Era facile ormai
Non sei riuscita a cambiarmi
Non ti ho cambiata lo sai
Digli che i tuoi occhi me li han ridati sempre
Come fiori regalati a maggio e restituiti in novembre
I tuoi occhi come vuoti a rendere per chi ti ha dato lavoro
I tuoi occhi assunti da tre anni
I tuoi occhi per loro
Ormai buoni per setacciare spiagge con la scusa del corallo
O per buttarsi in un cinema con una pietra al collo
E troppo stanchi per non vergognarsi
Di confessarlo nei miei
Proprio identici ai tuoi
Sono riusciti a cambiarci
Ci son riusciti lo sai
Ma senza che gli altri ne sappiano niente
Dirmi senza un programma dimmi come ci si sente
Continuerai ad ammirarti tanto da volerti portare al dito
Farai l’amore per amore
O per avercelo garantito
Andrai a vivere con Alice che si fa il whisky distillando fiori
O con un Casanova che ti promette di presentarti ai genitori
O resterai più semplicemente
Dove un attimo vale un altro
Senza chiederti come mai
Continuerai a farti scegliere
O finalmente sceglierai
Songtekstvertaling
Wanneer voor uw verdoving.
Ze komen je vragen over onze liefde
Naar de mensen die verteerd worden door het luisteren
Zo ' n lange liefde
Je geeft het hem niet in een haast.
Open je lippen niet voor een file van woorden.
Je lippen zo ingehouden in de fantasieën van liefde
Na de liefde zo zeker om toevlucht te nemen in de " altijd»
In de hypocrisie van de " never»
Ik kon je niet veranderen.
Je hebt me niet veranderd.
En achter de microfoons zal een spiegel
Om je mooier te maken en me al oud te vinden.
Je gaf hem een truc die je niet bij mij droeg.
En zij zullen verbaasd zijn.
Dat je niet genoeg voor me was.
Zeg hem dat ik de kracht uit zijn handen gooide.
Waar liefde niet volwassen was en ik krassen achterliet op je borsten
Om terug te keren na de liefde
Op de liefdes
Het was makkelijk nu.
Je kon me niet veranderen.
Ik heb je niet veranderd.
Zeg hem dat je ogen ze altijd aan mij hebben teruggegeven.
Als bloemen gegeven in Mei en teruggekeerd in November
Je ogen zijn zo leeg om te renderen voor degenen die je werk gaven.
Je ogen zijn drie jaar in dienst geweest.
Je ogen voor hen
Nu goed voor het afzoeken van stranden met het excuus van koraal
Of om in een bioscoop te springen met een steen om zijn nek.
En te moe om je niet te schamen.
Om het op te biechten in mijn
Precies hetzelfde als de jouwe.
Ze hebben ons veranderd.
Ze hebben het gedaan, Weet je.
Maar zonder dat anderen het weten
Vertel me zonder programma hoe het voelt.
Je blijft jezelf zo bewonderen dat je naar je vinger wilt.
Je zult de liefde bedrijven
Of om ons te garanderen
Je gaat bij Alice wonen die whisky maakt door bloemen te distilleren.
Of met een Casanova die belooft je aan je ouders voor te stellen.
Of blijf je simpeler
Waar het ene moment het andere waard is
Zonder me af te vragen waarom
U zult uw keuze blijven maken
Of uiteindelijk zal je kiezen